Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Римлянам 3) | (Римлянам 5) →

Синодальный перевод

Cовременный перевод WBTC

  • Что же, скажем, Авраам, отец наш, приобрел по плоти?
  • Что же скажем мы о том, что узнал Авраам, праотец наш?
  • Если Авраам оправдался делами, он имеет похвалу, но не пред Богом.
  • Ибо если Авраам был праведен перед Богом благодаря своим поступкам, то у него были основания возгордиться, но он не мог возгордиться перед Богом.
  • Ибо что говорит Писание? «Поверил Авраам Богу, и это вменилось ему в праведность».
  • Ибо, как говорится в Писании: "Авраам верил в Бога, и вера его вменилась ему в праведность".
  • Воздаяние делающему вменяется не по милости, но по долгу.
  • Люди получают плату за свой труд не в знак благодати, но потому, что им эта плата положена.
  • А не делающему, но верующему в Того, Кто оправдывает нечестивого, вера его вменяется в праведность.
  • Но если человек доверяется не своим трудам, а Богу, который оправдывает даже дурных людей, то вера его вменится ему в праведность.
  • Так и Давид называет блаженным человека, которому Бог вменяет праведность независимо от дел:
  • Давид также сказал, что тот человек воистину блажен, кого Бог считает праведным, независимо от его поступков.
  • «Блаженны, чьи беззакония прощены и чьи грехи покрыты.
  • "Благословенны те, чьи противозаконные деяния прощены и чьи грехи покрыты.
  • Блажен человек, которому Господь не вменит греха».
  • Благословен тот, чьи грехи Господь не принимает в расчёт".
  • Блаженство сие относится к обрезанию или и к необрезанию? Мы говорим, что Аврааму вера вменилась в праведность.
  • Разве это блаженство только для тех, кто обрезан? Или оно также и для тех, кто не обрезан? Мы уже сказали: "Вера Авраама вменилась ему Богом в праведность".
  • Когда вменилась? по обрезании или до обрезания? Не по обрезании, а до обрезания.
  • Когда же она ему вменилась? Когда он был уже обрезан или когда ещё не был обрезан? Тогда, когда он ещё не был обрезан.
  • И знак обрезания он получил, как печать праведности через веру, которую имел в необрезании, так что он стал отцом всех верующих в необрезании, чтобы и им вменилась праведность,
  • Авраам был обрезан позже, в знак принятия его Богом, и обрезание Авраама было доказательством того, что благодаря вере, выказанной ещё до обрезания, он праведен перед Богом. И потому Авраам отец всех, кто верует, хотя и не обрезан; всех тех, кто верует и принят Богом как праведник.
  • и отцом обрезанных, не только принявших обрезание, но и ходящих по следам веры отца нашего Авраама, которую имел он в необрезании.
  • Авраам также отец и всех обрезанных, хотя не из-за обрезания он становится их отцом, а только, если они живут, следуя вере нашего отца Авраама, которую он имел ещё до своего обрезания.
  • Ибо не законом даровано Аврааму, или семени его, обетование — быть наследником мира, но праведностью веры.
  • Обещание, данное Аврааму и его потомкам, что он станет наследником мира, пришло не от закона, но благодаря праведности, пришедшей через веру.
  • Если утверждающиеся на законе суть наследники, то тщетна вера, бездейственно обетование;
  • Ибо если люди могли получить обещанное Богом, подчиняясь закону, то вера не имеет никакой цены, как не имеет никакой цены и обещание, данное Богом Аврааму.
  • ибо закон производит гнев, потому что, где нет закона, нет и преступления.
  • Ибо закон вызывает гнев Божий, если нарушить его, а где нет закона, нет и нарушения закона.
  • Итак, по вере, чтобы было по милости, дабы обетование было непреложно для всех, не только по закону, но и по вере потомков Авраама, который есть отец всем нам, —
  • Таким образом, люди получают обещание Господне благодаря вере, и потому обещание это — бескорыстный дар. Оно не только для тех, кто живёт по закону, но и для всех потомков Авраама. Оно для всякого, кто живёт согласно вере, как жил Авраам. Авраам же отец нам всем.
  • как написано: «Я поставил тебя отцом многих народов», — пред Богом, Которому он поверил, животворящим мёртвых и называющим несуществующее, как существующее.
  • Как сказано в Писании: "Я сделал тебя отцом многих народов". Это истина перед Богом. Авраам верил в Бога, Кто дарует жизнь мёртвым и по воле Кого случается всё то, что ещё не случилось.
  • Он, сверх надежды, поверил с надеждою, через что сделался отцом многих народов, по сказанному: «так многочисленно будет семя твоё».
  • Надежды не было, но Авраам верил в Бога и потому всё же надеялся. Поэтому-то он и стал отцом многих народов, согласно сказанному Богом: "Твои потомки будут многочисленны".
  • И, не изнемогши в вере, он не помышлял, что тело его, почти столетнего, уже омертвело, и утроба Саррина в омертвении;
  • И не ослабевал Авраам в вере своей, хотя осознавал, что тело его немощно (ибо было ему около ста лет), а Сарра — бесплодна.
  • не поколебался в обетовании Божием неверием, но пребыл твёрд в вере, воздав славу Богу
  • Он не усомнился в обещании Божьем, не отшатнулся в неверии, а ещё более укрепился в вере своей и воздал хвалу Богу,
  • и будучи вполне уверен, что Он силён и исполнить обещанное.
  • и был уверен, что Бог способен исполнить то, что обещал.
  • Потому и вменилось ему в праведность.
  • Вот почему "это вменилось ему в праведность".
  • А впрочем, не в отношении к нему одному написано, что вменилось ему,
  • Не только ради него одного в Писании сказано: "Это вменилось Аврааму",
  • но и в отношении к нам; вменится и нам, верующим в Того, Кто воскресил из мёртвых Иисуса Христа, Господа нашего,
  • но и для нас наша вера вменится нам, верующим в Того, Кто восстал из мёртвых нашего Господа Иисуса,
  • Который предан за грехи наши и воскрес для оправдания нашего.
  • Который был предан смерти за грехи наши, и воскрешён к жизни ради нашего оправдания перед Богом.

  • ← (Римлянам 3) | (Римлянам 5) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025