Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (1 Коринфянам 9) | (1 Коринфянам 11) →

Синодальный перевод

Переклад Хоменка

  • Не хочу оставить вас, братия, в неведении, что отцы наши все были под облаком, и все прошли сквозь море;
  • Не хочу бо, брати, щоб ви не знали, що всі наші батьки були під хмарою, що всі перейшли через море,
  • и все крестились в Моисея в облаке и в море;
  • що всі христились у Мойсея, у хмарі та в морі,
  • и все ели одну и ту же духовную пищу;
  • що всі їли ту саму духовну страву,
  • и все пили одно и то же духовное питие: ибо пили из духовного последующего камня; камень же был Христос.
  • що всі пили те саме духовне питво, бо пили з духовної, що йшла за ними, скелі — скеля ж був Христос.
  • Но не о многих из них благоволил Бог, ибо они поражены были в пустыне.
  • Одначе, багато з них були не боговгодні, тому вони й полягли в пустині.
  • А это были образы для нас, чтобы мы не были похотливы на злое, как они были похотливы.
  • А сталося це, щоб нам бути прикладом, щоб ми лихого не пожадали, як вони пожадали.
  • Не будьте также идолопоклонниками, как некоторые из них, о которых написано: «народ сел есть и пить, и встал играть».
  • Та й ідолопоклонниками не ставайте, як деякі з них, як написано: «Народ сів їсти й пити, а потім устали забавлятись.»
  • Не станем блудодействовать, как некоторые из них блудодействовали, и в один день погибло их двадцать три тысячи.
  • Ані не чинім розпусти, як деякі з них чинили, і полягло їх за один день двадцять три тисячі.
  • Не станем искушать Христа, как некоторые из них искушали и погибли от змей.
  • Ані не спокушаймо Господа, як деякі з них спокушали, то й від гадюк загинули.
  • Не ропщите, как некоторые из них роптали и погибли от истребителя.
  • Ані не нарікайте, як деякі з них нарікали, то й від губителя загинули.
  • Всё это происходило с ними, как образы; а описано в наставление нам, достигшим последних веков.
  • Та все це сталося з ними як приклад; написано ж на науку нам, що дійшли до повноти віків.
  • Посему, кто думает, что он стоит, берегись, чтобы не упасть.
  • Тож, коли комусь здається, що він стоїть, нехай уважає, щоб не впав.
  • Вас постигло искушение не иное, как человеческое; и верен Бог, Который не попустит вам быть искушаемыми сверх сил, но при искушении даст и облегчение, так чтобы вы могли перенести.
  • Вас не спостигла ще спокуса понад людську силу. Бог вірний: він не допустить, щоб вас спокушувано над вашу спроможність, але разом із спокусою дасть вам змогу її перенести.
  • Итак, возлюбленные мои, убегайте идолослужения.
  • Тому, мої улюблені, втікайте від ідолопоклонства.
  • Я говорю вам как рассудительным; сами рассудите о том, что говорю.
  • Я вам говорю як розумним: судіть ви самі, що кажу.
  • Чаша благословения, которую благословляем, не есть ли приобщение Крови Христовой? Хлеб, который преломляем, не есть ли приобщение Тела Христова?
  • Чаша благословення, що ми благословляємо, хіба не є причастям Христової крови? Хліб, що ламаємо, не є причастям Христового тіла?
  • Один хлеб, и мы многие одно тело; ибо все причащаемся от одного хлеба.
  • Тому, що один хліб, — нас багато становить одне тіло, бо всі ми беремо участь у одному хлібі.
  • Посмотрите на Израиля по плоти: те, которые едят жертвы, не участники ли жертвенника?
  • Погляньте на Ізраїля за тілом: чи ж ті, що їдять жертви, не спільники з жертовником?
  • Что же я говорю? То ли, что идол есть что-нибудь или идоложертвенное значит что-нибудь?
  • Що хочу цим сказати? Невже ідольська жертва є чимось? Або ідол є чимсь?
  • Нет, но что язычники, принося жертвы, приносят бесам, а не Богу. Но я не хочу, чтобы вы были в общении с бесами.
  • Ні! А лиш те, що погани, коли щось жертвують, то жертвують бісам, не Богові. Я ж не хочу, щоб ви були спільниками бісів.
  • Не можете пить чашу Господню и чашу бесовскую; не можете быть участниками в трапезе Господней и в трапезе бесовской.
  • Не можете пити чаші Господньої і чаші бісівської; не можете бути учасниками столу Господнього і столу бісівського.
  • Неужели мы решимся раздражать Господа? Разве мы сильнее Его?
  • Чи будемо ж ми гнівити Господа? Чи ми — міцніші від нього?
  • Всё мне позволительно, но не всё полезно; всё мне позволительно, но не всё назидает.
  • Усе дозволене, але не все корисне; усе дозволене, але не все будує.
  • Никто не ищи своего, но каждый пользы другого.
  • Ніхто хай не шукає для себе користи, лише — для другого.
  • Всё, что продаётся на торгу, ешьте без всякого исследования, для спокойствия совести;
  • Їжте все, що на торговиці продається, нічого не розпитуючися заради сумління;
  • ибо Господня земля и что наполняет её.
  • Господня бо земля та її повнота.
  • Если кто из неверных позовёт вас, и вы захотите пойти, то всё, предлагаемое вам, ешьте без всякого исследования, для спокойствия совести.
  • Як хтось із невіруючих вас запросить і ви згодилися піти, їжте все, що покладуть перед вами, нічого не розпитуючися заради сумління.
  • Но если кто скажет вам: «это идоложертвенное», — то не ешьте ради того, кто объявил вам, и ради совести. Ибо Господня земля и что наполняет её.
  • Але як хтось вам скаже: «Це було жертвоване ідолам!» — не їжте з-за того, хто попередив вас і сумління;
  • Совесть же разумею не свою, а другого: ибо для чего моей свободе быть судимой чужою совестью?
  • сумління ж, кажу, не свого, а іншого. Чому бо моя свобода мала б судитись іншого сумлінням?
  • Если я с благодарением принимаю пищу, то для чего порицать меня за то, за что я благодарю?
  • Як я щось споживаю з подякою, чому б мене ганити за те, за що я дякую?
  • Итак, едите ли, пьёте ли, или иное что делаете, всё делайте в славу Божию.
  • Чи ви, отже, їсте, чи п'єте, чи щонебудь робите, усе робіть на славу Божу!
  • Не подавайте соблазна ни Иудеям, ни Еллинам, ни церкви Божией,
  • Не будьте причиною спокуси ні для юдеїв, ні для поган, ні для Божої Церкви.
  • так, как и я угождаю всем во всём, ища не своей пользы, но пользы многих, чтобы они спаслись.
  • Отак і я сам намагаюся догодити всім у всьому, не шукаючи для себе користи, лише для багатьох, щоб спаслися.

  • ← (1 Коринфянам 9) | (1 Коринфянам 11) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025