Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
1 Коринфянам 11:16
-
Синодальный перевод
А если бы кто захотел спорить, то мы не имеем такого обычая, ни церкви Божии.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Некоторые люди могут захотеть поспорить об этом, но мы не следуем их обычаю, как и церкви Божьи. -
(ru) Новый русский перевод ·
Впрочем, если кто-то собирается об этом спорить, то я хочу сразу сказать, что ни мы, ни другие церкви Божьи не имеем другого обычая.54 -
(ua) Переклад Хоменка ·
Коли ж хто сперечатися хоче, — то ми такого звичаю не маємо, ані Церкви Божі. -
(en) King James Bible ·
But if any man seem to be contentious, we have no such custom, neither the churches of God. -
(en) New International Version ·
If anyone wants to be contentious about this, we have no other practice — nor do the churches of God. -
(en) English Standard Version ·
If anyone is inclined to be contentious, we have no such practice, nor do the churches of God. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Та якщо хто бажає сперечатися, то такого звичаю не маємо ні ми, ні Божі Церкви. -
(en) New King James Version ·
But if anyone seems to be contentious, we have no such custom, nor do the churches of God. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Коли ж хто єсть сварливим, то ми такого звичаю не маємо, нї церкви Божі. -
(ua) Сучасний переклад ·
Деякі люди можуть сперечатися про це. Та ні ми, ані церкви Божі не визнаємо ці звичаї. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Коли ж хто сперечатися хоче, — ми такого звича́ю не маємо, ані Церкви́ Божі. -
(en) New Living Translation ·
But if anyone wants to argue about this, I simply say that we have no other custom than this, and neither do God’s other churches. -
(en) Darby Bible Translation ·
But if any one think to be contentious, *we* have no such custom, nor the assemblies of God. -
(en) New American Standard Bible ·
But if one is inclined to be contentious, we have no other practice, nor have the churches of God.