Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
1 Коринфянам 11:26
-
Синодальный перевод
Ибо всякий раз, когда вы едите хлеб сей и пьёте чашу сию, смерть Господню возвещаете, доколе Он придёт.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Всякий раз, когда едите вы этот хлеб и выпиваете чашу, вы возвещаете смерть Господа, пока не придёт Он. -
(ru) Новый русский перевод ·
Потому что каждый раз, когда вы едите этот хлеб и пьете из этой чаши, вы свидетельствуете о смерти Господа. Делайте так, пока Он не придет. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Бо кожного разу, як їсте хліб цей і п'єте цю чашу, звіщаєте смерть Господню, аж доки він не прийде. -
(en) King James Bible ·
For as often as ye eat this bread, and drink this cup, ye do shew the Lord's death till he come. -
(en) New International Version ·
For whenever you eat this bread and drink this cup, you proclaim the Lord’s death until he comes. -
(en) English Standard Version ·
For as often as you eat this bread and drink the cup, you proclaim the Lord’s death until he comes. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Бо щоразу, як тільки будете їсти цей хліб і чашу [цю] пити, ви звіщаєте смерть Господа, аж поки Він прийде! -
(en) New King James Version ·
For as often as you eat this bread and drink this cup, you proclaim the Lord’s death till He comes. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Скільки бо раз їсте хлїб сей і чашу сю пєте, смерть Господню звіщаєте, доки (Він) прийде. -
(ua) Сучасний переклад ·
Щоразу, як їстимете цей хліб і питимете цю чашу вина, будете свідчите про смерть Господню, аж поки Він не прийде. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Бо кожного ра́зу, як будете їсти цей хліб та чашу цю пити, — смерть Господню звіщаєте, аж доки Він при́йде. -
(en) New Living Translation ·
For every time you eat this bread and drink this cup, you are announcing the Lord’s death until he comes again. -
(en) Darby Bible Translation ·
For as often as ye shall eat this bread, and drink the cup, ye announce the death of the Lord, until he come. -
(en) New American Standard Bible ·
For as often as you eat this bread and drink the cup, you proclaim the Lord’s death until He comes.