Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (1 Коринфянам 12) | (1 Коринфянам 14) →

Синодальный перевод

English Standard Version

  • Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я — медь звенящая или кимвал звучащий.
  • The Way of Love

    If I speak in the tongues of men and of angels, but have not love, I am a noisy gong or a clanging cymbal.
  • Если имею дар пророчества, и знаю все тайны, и имею всякое познание и всю веру, так что могу и горы переставлять, а не имею любви, — то я ничто.
  • And if I have prophetic powers, and understand all mysteries and all knowledge, and if I have all faith, so as to remove mountains, but have not love, I am nothing.
  • И если я раздам всё имение моё и отдам тело моё на сожжение, а любви не имею, нет мне в том никакой пользы.
  • If I give away all I have, and if I deliver up my body to be burned,a but have not love, I gain nothing.
  • Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится,
  • Love is patient and kind; love does not envy or boast; it is not arrogant
  • не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла,
  • or rude. It does not insist on its own way; it is not irritable or resentful;b
  • не радуется неправде, а сорадуется истине;
  • it does not rejoice at wrongdoing, but rejoices with the truth.
  • всё покрывает, всему верит, всего надеется, всё переносит.
  • Love bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things.
  • Любовь никогда не перестаёт, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.
  • Love never ends. As for prophecies, they will pass away; as for tongues, they will cease; as for knowledge, it will pass away.
  • Ибо мы отчасти знаем и отчасти пророчествуем;
  • For we know in part and we prophesy in part,
  • когда же настанет совершенное, тогда то, что отчасти, прекратится.
  • but when the perfect comes, the partial will pass away.
  • Когда я был младенцем, то по-младенчески говорил, по-младенчески мыслил, по-младенчески рассуждал; а как стал мужем, то оставил младенческое.
  • When I was a child, I spoke like a child, I thought like a child, I reasoned like a child. When I became a man, I gave up childish ways.
  • Теперь мы видим как бы сквозь тусклое стекло, гадательно, тогда же лицом к лицу; теперь знаю я отчасти, а тогда познаю, подобно как я познан.
  • For now we see in a mirror dimly, but then face to face. Now I know in part; then I shall know fully, even as I have been fully known.
  • А теперь пребывают сии три: вера, надежда, любовь; но любовь из них больше.
  • So now faith, hope, and love abide, these three; but the greatest of these is love.

  • ← (1 Коринфянам 12) | (1 Коринфянам 14) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025