Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (1 Коринфянам 14) | (1 Коринфянам 16) →

Синодальный перевод

Новый русский перевод

  • Напоминаю вам, братия, Евангелие, которое я благовествовал вам, которое вы и приняли, в котором и утвердились,
  • Братья, хочу еще раз напомнить вам Радостную Весть, которую я вам возвещал, которую вы приняли и в которой вы утвердились.
  • которым и спасаетесь, если преподанное удерживаете так, как я благовествовал вам, если только не тщетно уверовали.
  • Она спасительна для вас, если только твердо придерживаетесь того, что я вам возвещал, а иначе ваша вера напрасна.
  • Ибо я первоначально преподал вам, что и сам принял, то есть, что Христос умер за грехи наши, по Писанию,
  • Самое важное, что я получил, я передал вам: Христос умер за наши грехи согласно Писаниям.
  • и что Он погребён был, и что воскрес в третий день, по Писанию,
  • Он был погребен и был воскрешен на третий день согласно Писаниям.64
  • и что явился Кифе, потом двенадцати;
  • Он явился Кифе65 и потом двенадцати ученикам.
  • потом явился более нежели пятистам братий в одно время, из которых большая часть доныне в живых, а некоторые и почили;
  • После этого Он явился еще более чем пятистам братьям одновременно. Большинство из них еще живы, а некоторые уже умерли.66
  • потом явился Иакову, также всем Апостолам;
  • Затем Он явился Иакову,67 потом всем апостолам,
  • а после всех явился и мне, как некоему извергу.
  • и последнему из всех явился мне, жалкому недоноску.
  • Ибо я наименьший из Апостолов, и недостоин называться Апостолом, потому что гнал церковь Божию.
  • Ведь я самый наименьший68 из апостолов и даже не заслуживаю чести называться апостолом, потому что я преследовал церковь Божью.
  • Но благодатию Божиею есмь то, что есмь; и благодать Его во мне не была тщетна, но я более всех их потрудился: не я, впрочем, а благодать Божия, которая со мною.
  • Но по благодати Божьей я есть тот, кто я есть, и Его благодать во мне была не напрасной: я трудился больше, чем все остальные, впрочем, не я, а благодать Божья, которая со мной.
  • Итак, я ли, они ли, мы так проповедуем, и вы так уверовали.
  • Не имеет значения, кто возвещает : я или они. Главное — вы поверили в то, что мы возвещаем.
  • Если же о Христе проповедуется, что Он воскрес из мёртвых, то как некоторые из вас говорят, что нет воскресения мёртвых?
  • Скажите мне, если о Христе возвещается, что Он был воскрешен из мертвых, то как это некоторые из вас могут утверждать, что нет воскресения мертвых?
  • Если нет воскресения мёртвых, то и Христос не воскрес;
  • Если воскресения мертвых нет, то и Христос не был воскрешен.
  • а если Христос не воскрес, то и проповедь наша тщетна, тщетна и вера ваша.
  • А если Христос не воскрес, то и все, что мы возвещаем, не имеет смысла, равно как и ваша вера.
  • Притом мы оказались бы и лжесвидетелями о Боге, потому что свидетельствовали бы о Боге, что Он воскресил Христа, Которого Он не воскрешал, если, то есть, мёртвые не воскресают;
  • Мы сами в таком случае оказываемся лжесвидетелями о Боге, так как мы засвидетельствовали о том, что Бог воскресил Христа, Которого Он не воскрешал, если, конечно, мертвых вообще нельзя воскресить.
  • ибо если мёртвые не воскресают, то и Христос не воскрес.
  • Ведь если мертвых нельзя воскресить, то и Христос не был воскрешен.
  • А если Христос не воскрес, то вера ваша тщетна: вы ещё во грехах ваших.
  • А если Христос не был воскрешен, то и вера ваша напрасна и ваши грехи по-прежнему на вас.
  • Поэтому и умершие во Христе погибли.
  • Тогда и те, кто умер во Христе, погибли.
  • И если мы в этой только жизни надеемся на Христа, то мы несчастнее всех человеков.
  • Если мы надеемся на Христа лишь в этой жизни, то мы находимся в более жалком положении, чем все прочие люди.
  • Но Христос воскрес из мёртвых, первенец из умерших.
  • Но Христос действительно воскрес из мертвых! Он — первый плод среди тех, кто умер.69
  • Ибо, как смерть через человека, так через человека и воскресение мёртвых.
  • И как смерть пришла в этот мир через одного человека, так через одного Человека пришло и воскресение мертвых.
  • Как в Адаме все умирают, так во Христе все оживут,
  • Как все умирают в Адаме, так все будут оживлены во Христе.
  • каждый в своём порядке: первенец Христос, потом Христовы, в пришествие Его.
  • Но каждый в своем порядке: вначале Христос, а потом, когда Он вернется, будем воскрешены и мы, принадлежащие Ему.
  • А затем конец, когда Он предаст Царство Богу и Отцу, когда упразднит всякое начальство и всякую власть и силу.
  • И потом наступит конец, когда Он, уничтожив всякое начальство, всякую власть и силу, передаст Царство Богу Отцу.
  • Ибо Ему надлежит царствовать, доколе низложит всех врагов под ноги Свои.
  • Христу предназначено царствовать до тех пор, пока Бог не повергнет всех врагов к Его ногам.70
  • Последний же враг истребится — смерть,
  • Последний враг, который будет уничтожен, — это смерть.
  • потому что всё покорил под ноги Его. Когда же сказано, что Ему всё покорено, то ясно, что кроме Того, Который покорил Ему всё.
  • Ведь Бог «все подчинил под ноги Его».71 Когда говорится, что «все подчинил», то, конечно же, это «все» не включает в себя Того, Кто и подчинил Ему все.
  • Когда же всё покорит Ему, тогда и Сам Сын покорится Покорившему всё Ему, да будет Бог всё во всём.
  • Когда же все будет Ему подчинено, тогда и Сам Сын будет подчинен Тому, Кто все подчинил Ему, чтобы Бог был все во всем.
  • Иначе, что делают крестящиеся для мёртвых? Если мёртвые совсем не воскресают, то для чего и крестятся для мёртвых?
  • Что же тогда делают те, кто принимает крещение за мертвых?72 Если мертвых нельзя воскрешать, зачем люди принимают крещение за них?
  • Для чего и мы ежечасно подвергаемся бедствиям?
  • Зачем и нам каждый час рисковать своей жизнью?
  • Я каждый день умираю: свидетельствуюсь в том похвалою вашею, братия, которую я имею во Христе Иисусе, Господе нашем.
  • Я каждый день стою перед лицом смерти. Это верно, братья, как и то, что я хвалюсь вами перед Иисусом Христом, нашим Господом!
  • По рассуждению человеческому, когда я боролся со зверями в Ефесе, какая мне польза, если мёртвые не воскресают? Станем есть и пить, ибо завтра умрём!
  • Если я только из человеческих побуждений боролся с дикими зверями73 в Эфесе, то что я этим приобрел? Если мертвые не воскресают, тогда что же: «Давайте будем есть и пить, потому что завтра умрем»?74
  • Не обманывайтесь: худые сообщества развращают добрые нравы.
  • Смотрите, чтобы вам не оказаться обманутыми: «Плохая компания развращает добрые нравы».75
  • Отрезвитесь, как должно, и не грешите; ибо, к стыду вашему скажу, некоторые из вас не знают Бога.
  • Отрезвитесь, как вам и должно, и перестаньте грешить, ведь некоторые из вас не знают Бога, — я говорю это к вашему стыду.
  • Но скажет кто-нибудь: «как воскреснут мёртвые? и в каком теле придут?»
  • Может, кто-то спросит: «Как воскреснут мертвые? Какое у них тогда будет тело?»
  • Безрассудный! то, что ты сеешь, не оживёт, если не умрёт.
  • Спрашивать об этом неразумно. Ведь каждому семени для того, чтобы прорасти, надо сначала умереть!
  • И когда ты сеешь, то сеешь не тело будущее, а голое зерно, какое случится, пшеничное или другое какое;
  • Когда ты сеешь, ты же сеешь не само растение, а лишь семя, пшеничное или какое-либо другое.
  • но Бог даёт ему тело, как хочет, и каждому семени своё тело.
  • А Бог по Своему усмотрению дает ему тело — каждому семени свое.
  • Не всякая плоть такая же плоть; но иная плоть у человеков, иная плоть у скотов, иная у рыб, иная у птиц.
  • Не все тела одинаковы: у людей не такое тело, как у зверей, у зверей не такое, как у птиц, а у птиц не такое, как у рыб.
  • Есть тела небесные и тела земные; но иная слава небесных, иная земных.
  • Есть тела небесные и тела земные. У небесных тел своя красота, и у земных тел своя.
  • Иная слава солнца, иная слава луны, иная звёзд; и звезда от звезды разнится в славе.
  • У солнца тоже свое сияние,76 у луны свое, у звезд свое. Звезды, в свою очередь, тоже отличаются по яркости друг от друга.
  • Так и при воскресении мёртвых: сеется в тлении, восстаёт в нетлении;
  • Так же будет и при воскресении мертвых. Тело сеется в тлении, а воскресает нетленное.
  • сеется в уничижении, восстаёт в славе; сеется в немощи, восстаёт в силе;
  • Сеется бесславно, а воскресает славно. Сеется в слабости, а воскресает в силе,
  • сеется тело душевное, восстаёт тело духовное. Есть тело душевное, есть тело и духовное.
  • сеется физическое тело, а воскресает — духовное.
    Если есть тело физическое, то есть и тело духовное.
  • Так и написано: «первый человек Адам стал душою живущею»; а последний Адам есть дух животворящий.
  • Писание говорит, что первый человек, Адам, стал живым существом,77 но последний Адам — духом животворящим.
  • Но не духовное прежде, а душевное, потом духовное.
  • Сначала приходит не духовное, а физическое, и лишь потом — духовное.
  • Первый человек — из земли, перстный; второй человек — Господь с неба.
  • Первый человек был сотворен из праха земного,78 а второй Человек — это Человек с небес.
  • Каков перстный, таковы и перстные; и каков небесный, таковы и небесные.
  • Земные люди подобны первому земному человеку, а небесные будут такими же, как Человек, пришедший с небес.
  • И как мы носили образ перстного, будем носить и образ небесного.
  • И как сейчас мы носим образ земного человека, точно так же мы будем похожи на Человека небесного.
  • Но то скажу вам, братия, что плоть и кровь не могут наследовать Царствия Божия, и тление не наследует нетления.
  • Я говорю вам, братья, что плоть и кровь не могут стать наследниками Божьего Царства; ничто тленное не может стать наследником нетленного.
  • Говорю вам тайну: не все мы умрём, но все изменимся
  • Послушайте, я открою вам тайну: мы не все умрем, но все будем изменены,
  • вдруг, во мгновение ока, при последней трубе; ибо вострубит, и мёртвые воскреснут нетленными, а мы изменимся.
  • внезапно, во мгновение ока, когда прозвучит последняя труба. По сигналу трубы мертвые воскреснут нетленными, а мы будем изменены.
  • Ибо тленному сему надлежит облечься в нетление, и смертному сему облечься в бессмертие.
  • Все тленное должно превратиться в нетленное, и все смертное — в бессмертное.
  • Когда же тленное сие облечётся в нетление и смертное сие облечётся в бессмертие, тогда сбудется слово написанное: «поглощена смерть победою».
  • Когда тленное облечется в нетленное и смертное — в бессмертное, тогда исполнятся слова: «Смерть поглощена победой!»79
  • «Смерть! где твоё жало? ад! где твоя победа?»
  • «О смерть, где твоя победа?
    О смерть, где твое жало?»80

  • Жало же смерти — грех; а сила греха — закон.
  • Жало смерти — грех, а сила греха — Закон.
  • Благодарение Богу, даровавшему нам победу Господом нашим Иисусом Христом!
  • Но благодарение Богу! Он дает нам победу через нашего Господа Иисуса Христа!
  • Итак, братия мои возлюбленные, будьте твёрды, непоколебимы, всегда преуспевайте в деле Господнем, зная, что труд ваш не тщетен пред Господом.
  • Поэтому, мои любимые братья, стойте твердо. Ничто не должно вас поколебать. Всегда отдавайте себя полностью на служение Господу и знайте, что ваш труд для Господа не напрасен.

  • ← (1 Коринфянам 14) | (1 Коринфянам 16) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025