Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
1 Коринфянам 4:2
-
Синодальный перевод
От домостроителей же требуется, чтобы каждый оказался верным.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
От тех, кому доверено что-то, требуется быть достойными доверия. -
(ru) Новый русский перевод ·
От тех, кому оказано такое доверие, требуется верность. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Тим то вимагається від завідувачів, щоб кожний з них був вірний. -
(en) King James Bible ·
Moreover it is required in stewards, that a man be found faithful. -
(en) New International Version ·
Now it is required that those who have been given a trust must prove faithful. -
(en) English Standard Version ·
Moreover, it is required of stewards that they be found faithful. -
(ua) Переклад Турконяка ·
А від управителів вимагається, щоб кожний був вірний. -
(en) New King James Version ·
Moreover it is required in stewards that one be found faithful. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Ще ж до того від доморядників вимагають, щоб кожного знайдено вірним. -
(ua) Сучасний переклад ·
А ті, кому довірено таємниці, мусять бути гідними довіри. -
(ua) Переклад Огієнка ·
а що́ ще шукається в доморя́дниках, — щоб кожен був зна́йдений вірним. -
(en) New Living Translation ·
Now, a person who is put in charge as a manager must be faithful. -
(en) Darby Bible Translation ·
Here, further, it is sought in stewards, that a man be found faithful. -
(en) New American Standard Bible ·
In this case, moreover, it is required of stewards that one be found trustworthy.