Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
1 Коринфянам 6:8
-
Синодальный перевод
Но вы сами обижаете и отнимаете, и притом у братьев.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Но нет, вы сами обижаете и грабите, и поступаете так с братьями во Христе! -
(ru) Новый русский перевод ·
А вы сами обманываете и обворовываете своих братьев. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Ви ж, навпаки, самі кривдите та обдираєте, та ще й братів! -
(en) King James Bible ·
Nay, ye do wrong, and defraud, and that your brethren. -
(en) New International Version ·
Instead, you yourselves cheat and do wrong, and you do this to your brothers and sisters. -
(ua) Переклад Турконяка ·
А ви кривдите і обманюєте, і до того ж братів. -
(en) New King James Version ·
No, you yourselves do wrong and cheat, and you do these things to your brethren! -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Нї, ви самі кривдите, та обдираєте, та ще й братів. -
(ua) Сучасний переклад ·
Та ви ж самі ображаєте й грабуєте, і то своїх же братів і сестер у Христі! -
(ua) Переклад Огієнка ·
Але ви самі кривду чините та обдираєте, та ще братів. -
(en) Darby Bible Translation ·
But *ye* do wrong, and defraud, and this [your] brethren. -
(en) New American Standard Bible ·
On the contrary, you yourselves wrong and defraud. You do this even to your brethren.