Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
2 Коринфянам 1:22
-
Синодальный перевод
Который и запечатлел нас и дал залог Духа в сердца наши.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
и отметил нас печатью Своею, хранимой в наших сердцах в залог того, что Он даст нам обещанное. -
(ru) Новый русский перевод ·
и запечатлел нас Своей печатью. Он вложил в наши сердца Своего Духа как залог того, что Он нам обещал. -
(ua) Переклад Хоменка ·
який поклав на нас свою печать і дав у наші серця завдаток Духа. -
(en) King James Bible ·
Who hath also sealed us, and given the earnest of the Spirit in our hearts. -
(en) New International Version ·
set his seal of ownership on us, and put his Spirit in our hearts as a deposit, guaranteeing what is to come. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Він дав нам печать, дарував завдаток Духа в наші серця. -
(en) New King James Version ·
who also has sealed us and given us the Spirit in our hearts as a guarantee. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Він і запечатав нас, і дав задаток Духа в серцях наших. -
(ua) Сучасний переклад ·
Він поклав на нас Свою печать, і дав нам Дух у серця наші як завдаток того, що виконає Свою обітницю. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Який і запечатав нас, і в наші серця дав завда́ток Духа. -
(en) New Living Translation ·
and he has identified us as his own by placing the Holy Spirit in our hearts as the first installment that guarantees everything he has promised us. -
(en) Darby Bible Translation ·
who also has sealed us, and given the earnest of the Spirit in our hearts. -
(en) New American Standard Bible ·
who also sealed us and gave us the Spirit in our hearts as a pledge.