Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
2 Коринфянам 12:4
-
Синодальный перевод
что он был восхищен в рай и слышал неизреченные слова, которых человеку нельзя пересказать.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
попал в рай и услышал слова непроизносимые, которые не дозволено произносить человеку. -
(ru) Новый русский перевод ·
был взят в рай и слышал неизреченные слова, которые человеку нельзя пересказывать. -
(ua) Переклад Хоменка ·
був узятий у рай і чув слова несказанні, яких годі людині вимовити. -
(en) King James Bible ·
How that he was caught up into paradise, and heard unspeakable words, which it is not lawful for a man to utter. -
(en) New International Version ·
was caught up to paradise and heard inexpressible things, things that no one is permitted to tell. -
(en) English Standard Version ·
and he heard things that cannot be told, which man may not utter. -
(ua) Переклад Турконяка ·
був підхоплений у рай і почув невимовні слова, яких людина не може висловити. -
(en) New King James Version ·
how he was caught up into Paradise and heard inexpressible words, which it is not lawful for a man to utter. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
що був підхоплений у рай, і чув він слова невимовні, що не можна чоловікові промовити. -
(ua) Переклад Огієнка ·
що до ра́ю був узятий, і чув він слова́ невимо́вні, що не можна люди́ні їх висловити. -
(en) Darby Bible Translation ·
that he was caught up into paradise, and heard unspeakable things said which it is not allowed to man to utter. -
(en) New American Standard Bible ·
was caught up into Paradise and heard inexpressible words, which a man is not permitted to speak.