Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (2 Коринфянам 12) | (Галатам 1) →

Синодальный перевод

New International Version

  • В третий уже раз иду к вам. При устах двух или трёх свидетелей будет твёрдо всякое слово.
  • Final Warnings

    This will be my third visit to you. “Every matter must be established by the testimony of two or three witnesses.”a
  • Я предварял и предваряю, как бы находясь у вас во второй раз, и теперь, отсутствуя, пишу прежде согрешившим и всем прочим, что, когда опять приду, не пощажу.
  • I already gave you a warning when I was with you the second time. I now repeat it while absent: On my return I will not spare those who sinned earlier or any of the others,
  • Вы ищете доказательства на то, Христос ли говорит во мне: Он не бессилен для вас, но силен в вас.
  • since you are demanding proof that Christ is speaking through me. He is not weak in dealing with you, but is powerful among you.
  • Ибо хотя Он и распят в немощи, но жив силою Божиею; и мы также, хотя немощны в Нём, но будем живы с Ним силою Божиею в вас.
  • For to be sure, he was crucified in weakness, yet he lives by God’s power. Likewise, we are weak in him, yet by God’s power we will live with him in our dealing with you.
  • Испытывайте самих себя, в вере ли вы; самих себя исследывайте. Или вы не знаете самих себя, что Иисус Христос в вас? Разве только вы не то, чем должны быть.
  • Examine yourselves to see whether you are in the faith; test yourselves. Do you not realize that Christ Jesus is in you — unless, of course, you fail the test?
  • О нас же, надеюсь, узнаете, что мы то, чем быть должны.
  • And I trust that you will discover that we have not failed the test.
  • Молим Бога, чтобы вы не делали никакого зла, не для того, чтобы нам показаться, чем должны быть; но чтобы вы делали добро, хотя бы мы казались и не тем, чем должны быть.
  • Now we pray to God that you will not do anything wrong — not so that people will see that we have stood the test but so that you will do what is right even though we may seem to have failed.
  • Ибо мы не сильны против истины, но сильны за истину.
  • For we cannot do anything against the truth, but only for the truth.
  • Мы радуемся, когда мы немощны, а вы сильны; о сём-то и молимся, о вашем совершенстве.
  • We are glad whenever we are weak but you are strong; and our prayer is that you may be fully restored.
  • Для того я и пишу сие в отсутствии, чтобы в присутствии не употребить строгости по власти, данной мне Господом к созиданию, а не к разорению.
  • This is why I write these things when I am absent, that when I come I may not have to be harsh in my use of authority — the authority the Lord gave me for building you up, not for tearing you down.
  • Впрочем, братия, радуйтесь, усовершайтесь, утешайтесь, будьте единомысленны, мирны, — и Бог любви и мира будет с вами.
  • Final Greetings

    Finally, brothers and sisters, rejoice! Strive for full restoration, encourage one another, be of one mind, live in peace. And the God of love and peace will be with you.
  • Приветствуйте друг друга лобзанием святым. Приветствуют вас все святые.
  • Greet one another with a holy kiss.
  • Благодать Господа нашего Иисуса Христа, и любовь Бога Отца, и общение Святого Духа со всеми вами. Аминь.
  • All God’s people here send their greetings.

  • ← (2 Коринфянам 12) | (Галатам 1) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025