Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
2 Коринфянам 4:1
-
Синодальный перевод
Посему, имея по милости Божией такое служение, мы не унываем;
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
По этой причине, так как поручена нам эта служба по милости Божьей, мы не отчаиваемся. -
(ru) Новый русский перевод ·
Вот почему, имея по милости Божьей это служение, мы не отчаиваемся. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Ось чому, мавши це служіння, як помилувані, ми не втрачаємо відваги. -
(en) King James Bible ·
The Light of the Gospel
Therefore seeing we have this ministry, as we have received mercy, we faint not; -
(en) New International Version ·
Present Weakness and Resurrection Life
Therefore, since through God’s mercy we have this ministry, we do not lose heart. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Ось тому, маючи, як помилувані, таке служіння, не втрачаємо відваги. -
(en) New King James Version ·
The Light of Christ’s Gospel
Therefore, since we have this ministry, as we have received mercy, we do not lose heart. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Тим же то, маючи се служеннє, яко же помилувані, не слабнемо, -
(ua) Сучасний переклад ·
Ось чому, маючи це служіння з Божої милості, ми не впадаємо у відчай. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Ось тому́, мавши за милосердям Божим таке служі́ння, ми не тратимо відваги, -
(en) Darby Bible Translation ·
The Light of the Gospel
Therefore, having this ministry, as we have had mercy shewn us, we faint not. -
(en) New American Standard Bible ·
Paul’s Apostolic Ministry
Therefore, since we have this ministry, as we received mercy, we do not lose heart,