Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
2 Коринфянам 4:11
-
Синодальный перевод
Ибо мы, живые, непрестанно предаёмся на смерть ради Иисуса, чтобы и жизнь Иисусова открылась в смертной плоти нашей,
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Нас, тех, кто жив, предают всегда смерти во имя Иисуса, чтобы жизнь Его проявилась через нашу смертную плоть. -
(ru) Новый русский перевод ·
Мы, живые, все время предаемся смерти за Иисуса, чтобы и жизнь Иисуса была явлена в наших смертных телах. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Нас бо ввесь час живими віддають на смерть із-за Ісуса, щоб і життя Ісуса було явним у нашім смертнім тілі. -
(en) King James Bible ·
For we which live are alway delivered unto death for Jesus' sake, that the life also of Jesus might be made manifest in our mortal flesh. -
(en) New International Version ·
For we who are alive are always being given over to death for Jesus’ sake, so that his life may also be revealed in our mortal body. -
(en) English Standard Version ·
For we who live are always being given over to death for Jesus’ sake, so that the life of Jesus also may be manifested in our mortal flesh. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Ми, живі, постійно віддаємо себе на смерть задля Ісуса, щоб і життя Ісуса проявилося в нашому смертному тілі. -
(en) New King James Version ·
For we who live are always delivered to death for Jesus’ sake, that the life of Jesus also may be manifested in our mortal flesh. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Завсїди бо нас живих на смерть видають задля Ісуса, щоб і життє Ісусове являлось у смертному тїлї нашому. -
(ua) Сучасний переклад ·
Нас, живих, завжди віддають на смерть за Ісуса, щоб його життя виявилося в наших смертних тілах. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Бо за́всіди нас, що живемо́, віддають на смерть за Ісуса, щоб з'явилось Ісусове в нашому смертельному тілі. -
(en) New Living Translation ·
Yes, we live under constant danger of death because we serve Jesus, so that the life of Jesus will be evident in our dying bodies. -
(en) Darby Bible Translation ·
for we who live are always delivered unto death on account of Jesus, that the life also of Jesus may be manifested in our mortal flesh; -
(en) New American Standard Bible ·
For we who live are constantly being delivered over to death for Jesus’ sake, so that the life of Jesus also may be manifested in our mortal flesh.