Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
Переклад Хоменка
Мы же, как споспешники, умоляем вас, чтобы благодать Божия не тщетно была принята вами.
Як співробітники, ми закликаємо вас, щоб благодаті Божої не приймати марно.
Ибо сказано: «во время благоприятное Я услышал тебя и в день спасения помог тебе». Вот, теперь время благоприятное, вот, теперь день спасения.
Бо каже: «Сприятливого часу я вислухав тебе, і в день спасіння я допоміг тобі. Ось тепер — час сприятливий, ось тепер — день спасіння.»
Мы никому ни в чём не полагаем претыкания, чтобы не было порицаемо служение,
Ми не даємо нікому ніякої нагоди до спотикання, щоб не виставляти на глум наше служіння;
но во всём являем себя, как служители Божии, в великом терпении, в бедствиях, в нуждах, в тесных обстоятельствах,
але в усьому виявляємо себе, як слуг Божих, у великій терпеливості, скорботах, у нуждах, у тіснотах,
под ударами, в темницах, в изгнаниях, в трудах, в бдениях, в постах,
під ударами, в темницях, у заколотах, у трудах, у неспанні, у постах,
в чистоте, в благоразумии, в великодушии, в благости, в Духе Святом, в нелицемерной любви,
у чистоті, у знанні, у довготерпеливості, у лагідності, у Святому Дусі, у щирій любові,
в слове истины, в силе Божией, с оружием правды в правой и левой руке,
у слові правди, в силі Божій, у зброї справедливости в правиці й лівиці,
в чести и бесчестии, при порицаниях и похвалах: нас почитают обманщиками, но мы верны;
у славі й безчесті, у наклепах і в добрій славі; як обманці, однак правдиві,
мы неизвестны, но нас узнают; нас почитают умершими, но вот, мы живы; нас наказывают, но мы не умираем;
як незнані, а проте надто знані; як ті, що вмирають, а все живі; як карані, та не забиті;
нас огорчают, а мы всегда радуемся; мы нищи, но многих обогащаем; мы ничего не имеем, но всем обладаем.
як сумні, та завжди веселі; як бідні, а багатьох збагачуємо; як ті, що нічого не мають, а все посідаємо.
Уста наши отверсты к вам, Коринфяне, сердце наше расширено.
Уста наші, корінтяни, відкрились до вас! Серце наше поширилось.
В равное возмездие, — говорю, как детям, — распространитесь и вы.
А ви взаємно, — мов до дітей говорю, — зробіть теж широким ваше серце!
Не преклоняйтесь под чужое ярмо с неверными, ибо какое общение праведности с беззаконием? Что общего у света с тьмою?
Не спрягайтеся з невірними в чуже ярмо! Яка бо спільність праведности з беззаконням? Що спільного між світлом та темрявою?
Какое согласие между Христом и Велиаром? Или какое соучастие верного с неверным?
Яка згода між Христом і Веліялом? Яка участь вірного з невірним?
Какая совместность храма Божия с идолами? Ибо вы — храм Бога живого, как сказал Бог: «вселюсь в них и буду ходить в них; и буду их Богом, и они будут Моим народом».
Які взаємини між храмом Божим та ідолами? Ми бо храм Бога живого, як сам Бог сказав був: «Я поселюся в них, і (посеред них) буду ходити. Буду їхнім Богом, вони ж будуть моїм народом.
«И потому выйдите из среды их и отделитесь, говорит Господь, и не прикасайтесь к нечистому; и Я прииму вас».
Тож вийдіть з-поміж них і відлучіться, — каже Господь. Нечистого не дотикайтесь, і я вас прийму.