Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
2 Коринфянам 8:21
-
Синодальный перевод
ибо мы стараемся о добром не только пред Господом, но и пред людьми.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
ибо дорожим своей доброй славой не только перед Господом, но и перед людьми. -
(ru) Новый русский перевод ·
и стараемся поступать правильно во всем, и не только перед Господом, но и перед людьми. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Бо ми дбаємо за добро не тільки перед Господом, але й перед людьми. -
(en) King James Bible ·
Providing for honest things, not only in the sight of the Lord, but also in the sight of men. -
(en) New International Version ·
For we are taking pains to do what is right, not only in the eyes of the Lord but also in the eyes of man. -
(en) English Standard Version ·
for we aim at what is honorable not only in the Lord’s sight but also in the sight of man. -
(ua) Переклад Турконяка ·
бо дбаємо про добро не тільки перед Господом, а й перед людьми. -
(en) New King James Version ·
providing honorable things, not only in the sight of the Lord, but also in the sight of men. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
промишляючи про добре не тільки перед Богом, та й перед людьми. -
(ua) Сучасний переклад ·
Бо дбаємо про свою честь не тільки перед Господом, а й перед людьми. -
(ua) Переклад Огієнка ·
дба́ючи про добро не тільки перед Богом, але й перед людьми́. -
(en) New Living Translation ·
We are careful to be honorable before the Lord, but we also want everyone else to see that we are honorable. -
(en) Darby Bible Translation ·
for we provide for things honest, not only before [the] Lord, but also before men. -
(en) New American Standard Bible ·
for we have regard for what is honorable, not only in the sight of the Lord, but also in the sight of men.