Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
2 Коринфянам 9:7
-
Синодальный перевод
Каждый уделяй по расположению сердца, не с огорчением и не с принуждением; ибо доброхотно дающего любит Бог.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Каждый должен давать, как подсказывает ему сердце, без сожалений и не потому, что чувствует себя вынужденным, ибо Бог возлюбил того, кто даёт с радостью. -
(ru) Новый русский перевод ·
Каждый пусть дает столько, сколько ему подсказывает сердце, не с огорчением и не по принуждению, потому что Бог любит того, кто жертвует с радостью. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Нехай дає кожний, як дозволяє серце, не з жалю чи примусу: Бог любить того, хто дає радо. -
(en) King James Bible ·
Every man according as he purposeth in his heart, so let him give; not grudgingly, or of necessity: for God loveth a cheerful giver. -
(en) New International Version ·
Each of you should give what you have decided in your heart to give, not reluctantly or under compulsion, for God loves a cheerful giver. -
(en) English Standard Version ·
Each one must give as he has decided in his heart, not reluctantly or under compulsion, for God loves a cheerful giver. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Кожний нехай дає за велінням серця, а не з жалем чи з примусу, адже Бог любить того, хто дає з радістю. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Кожен (давай), яко ж постановляє в серцї, не з жалю або з примусу; веселого бо дателя любить Бог. -
(ua) Сучасний переклад ·
Нехай кожен жертвує так, як вирішив у своєму серці, без жалю. Адже Бог любить тих, хто дає з радістю. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Нехай кожен дає, як серце йому призволя́є, — не в смутку й не з примусу, бо Бог любить того, хто з радістю дає! -
(en) Darby Bible Translation ·
each according as he is purposed in his heart; not grievingly, or of necessity; for God loves a cheerful giver. -
(en) New American Standard Bible ·
Each one must do just as he has purposed in his heart, not grudgingly or under compulsion, for God loves a cheerful giver.