Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Галатам 5:26
-
Синодальный перевод
Не будем тщеславиться, друг друга раздражать, друг другу завидовать.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Не будем самовлюблёнными, не будем подстрекать друг друга и завидовать друг другу. -
(ru) Новый русский перевод ·
Не будем тщеславны, поступая друг с другом вызывающе и завидуя друг другу. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Не будьмо марнославні, задерикуваті між собою, завидущі одні одним. -
(en) King James Bible ·
Let us not be desirous of vain glory, provoking one another, envying one another. -
(en) New International Version ·
Let us not become conceited, provoking and envying each other. -
(en) English Standard Version ·
Let us not become conceited, provoking one another, envying one another. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Не ставаймо марнославними, не дратуймо одне одного, не заздрім одне одному! -
(en) New King James Version ·
Let us not become conceited, provoking one another, envying one another. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Не буваймо марнославні, один одного роздражнюючи і один одному завидуючи. -
(ua) Сучасний переклад ·
Не будемо чванливими, не будемо гнівити одне одного, не будемо заздрити одне одному. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Не будьмо чванли́ві, не дражнімо один о́дного, не зави́дуймо один о́дному! -
(en) New Living Translation ·
Let us not become conceited, or provoke one another, or be jealous of one another. -
(en) Darby Bible Translation ·
Let us not become vain-glorious, provoking one another, envying one another. -
(en) New American Standard Bible ·
Let us not become boastful, challenging one another, envying one another.