Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
Переклад Турконяка
Итак, стойте в свободе, которую даровал нам Христос, и не подвергайтесь опять игу рабства.
Христос визволив нас для свободи, тож стійте в ній і не впрягайтеся знову в ярмо рабства.
Вот, я, Павел, говорю вам: если вы обрезываетесь, не будет вам никакой пользы от Христа.
Ось я, Павло, кажу вам: коли обрізуєтеся, Христос вам нічим не допоможе.
Ещё свидетельствую всякому человеку обрезывающемуся, что он должен исполнить весь закон.
Свідчу також кожному чоловікові, який обрізується, що він є боржником щодо виконання всього Закону.
Вы, оправдывающие себя законом, остались без Христа, отпали от благодати,
Ви, які оправдуєтеся Законом, залишилися без Христа, відпали ви від благодаті!
а мы духом ожидаем и надеемся праведности от веры.
Ми ж духом очікуємо надію праведності з віри.
Ибо во Христе Иисусе не имеет силы ни обрезание, ни необрезание, но вера, действующая любовью.
Бо в Христі Ісусі ані обрізання, ані необрізання не мають сили, а тільки віра, яка проявляється через любов.
Вы шли хорошо: кто остановил вас, чтобы вы не покорялись истине?
Бігли ви добре; хто перешкодив вам коритися істині?
Я уверен о вас в Господе, что вы не будете мыслить иначе; а смущающий вас, кто бы он ни был, понесёт на себе осуждение.
Я впевнений щодо вас у Господі, що ви не будете думати інакше. Той, хто підбурює вас, зазнає осуду, ким би він не був.
За что же гонят меня, братия, если я и теперь проповедую обрезание? Тогда соблазн креста прекратился бы.
Чому, брати, мене все ще переслідують, якщо я і досі проповідую обрізання? Тоді усувається спокуса хреста.
К свободе призваны вы, братия, только бы свобода ваша не была поводом к угождению плоти, но любовью служите друг другу.
Адже ви, брати, покликані до свободи. Тільки б свобода ваша не стала причиною жити по-тілесному, але любов’ю служіть один одному,
Ибо весь закон в одном слове заключается: «люби ближнего твоего, как самого себя».
бо весь Закон міститься в одному виразі, а саме: Люби свого ближнього, як себе самого.
Если же друг друга угрызаете и съедаете, берегитесь, чтобы вы не были истреблены друг другом.
Коли ж ви один одного кусаєте та гризете, то глядіть, щоб ви не знищили один одного.
Я говорю: поступайте по духу, и вы не будете исполнять вожделений плоти,
Кажу: живіть духом, і не чинитимете пожадань тіла.
ибо плоть желает противного духу, а дух — противного плоти: они друг другу противятся, так что вы не то делаете, что хотели бы.
Бо тіло бажає протилежного духові, а дух — протилежного тілу: вони протидіють одне одному, щоб ви не чинили того, чого бажаєте.
Дела плоти известны; они суть: прелюбодеяние, блуд, нечистота, непотребство,
Учинки тіла очевидні, а саме: [перелюб], розпуста, нечистота, безсоромність,
идолослужение, волшебство, вражда, ссоры, зависть, гнев, распри, разногласия, соблазны, ереси,
ідолослужіння, чародійство, ворожнеча, сварки, заздрощі, гнів, суперечки, розділення, єресі,
ненависть, убийства, пьянство, бесчинство и тому подобное. Предваряю вас, как и прежде предварял, что поступающие так Царствия Божия не наследуют.
злоба, пияцтво, гульня і тому подібне. Попереджаю вас, як і раніше попереджав: хто таке робить, Божого Царства не успадкує!
Плод же духа: любовь, радость, мир, долготерпение, благость, милосердие, вера,
Плід же Духа — любов, радість, мир, довготерпіння, ласкавість, доброта, віра,
Но те, которые Христовы, распяли плоть со страстями и похотями.
А ті, хто є Ісуса Христа, вони розіп’яли своє тіло з його пристрастями та пожадливостями.