Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Галатам 5) | (Ефесянам 1) →

Синодальный перевод

Новый русский перевод

  • Братия! если и впадёт человек в какое согрешение, вы, духовные, исправляйте такового в духе кротости, наблюдая каждый за собою, чтобы не быть искушённым.
  • Братья, если кто-то уличен в грехе, то вы, будучи людьми духовными, помогите этому человеку, но делайте это с кротостью. Смотрите, чтобы и вам не поддаться искушению.
  • Носите бремена друг друга, и таким образом исполните закон Христов.
  • Помогайте друг другу в трудностях, тем самым вы исполните Закон Христа.
  • Ибо кто почитает себя чем-нибудь, будучи ничто, тот обольщает сам себя.
  • Если кто-либо мнит о себе больше, чем есть на самом деле, он тем самым лишь обманывает себя.
  • Каждый да испытывает своё дело, и тогда будет иметь похвалу только в себе, а не в другом,
  • Пусть каждый трезво судит о своих делах, тогда он сможет радоваться сделанному, не сравнивая себя с другими,
  • ибо каждый понесёт своё бремя.
  • потому что у каждого своя ноша.
  • Наставляемый словом, делись всяким добром с наставляющим.
  • Тот, кого наставляют словом, пусть делится всяким добром с тем, кто наставляет его.
  • Не обманывайтесь: Бог поругаем не бывает. Что посеет человек, то и пожнёт:
  • Не поддавайтесь заблуждению: никому не удастся провести Бога. Человек пожнет то, что он посеял.
  • сеющий в плоть свою от плоти пожнёт тление, а сеющий в дух от духа пожнёт жизнь вечную.
  • Тот, кто сеет ради угождения своей греховной природе, пожнет от этой природы гибель. А тот, кто сеет для угождения Духу, от Духа пожнет вечную жизнь.
  • Делая добро, да не унываем, ибо в своё время пожнём, если не ослабеем.
  • Не уставайте делать добро. Если мы не прекратим делать добро, то настанет время, когда мы соберем и жатву с посеянного.
  • Итак, доколе есть время, будем делать добро всем, а наипаче своим по вере.
  • Поэтому, пока это возможно, будем делать добро всем, особенно нашим братьям по вере.
  • Видите, как много написал я вам своею рукою.
  • Взгляните на эти большие буквы. Теперь я пишу вам своей собственной рукой.
  • Желающие хвалиться по плоти принуждают вас обрезываться только для того, чтобы не быть гонимыми за крест Христов,
  • Те, кто лишь хотят произвести хорошее впечатление, стараются заставить вас принять обрезание. Они делают это только ради того, чтобы не быть преследуемыми за крест Христа.
  • ибо и сами обрезывающиеся не соблюдают закона, но хотят, чтобы вы обрезывались, дабы похвалиться в вашей плоти.
  • Ведь даже они сами, хотя и обрезанные, не исполняют Закон. Они хотят, чтобы вы были обрезаны для того, чтобы им потом хвалиться этим.
  • А я не желаю хвалиться, разве только крестом Господа нашего Иисуса Христа, которым для меня мир распят, и я для мира.
  • Я же не хочу хвалиться ничем, кроме креста нашего Господа Иисуса Христа, на котором мир распят для меня, а я — для мира.
  • Ибо во Христе Иисусе ничего не значит ни обрезание, ни необрезание, а новая тварь.
  • Ни обрезание, ни необрезание не имеют никакого значения. Главное — это быть новым творением!
  • Тем, которые поступают по сему правилу, мир им и милость, и Израилю Божию.
  • Пусть со всеми, следующими этому правилу, будут мир и милость, и со всем Божьим Израилем.
  • Впрочем, никто не отягощай меня, ибо я ношу язвы Господа Иисуса на теле моём.
  • Пусть никто больше не доставляет мне таких переживаний, ведь я на своем теле ношу печать того, что я принадлежу Иисусу.
  • Благодать Господа нашего Иисуса Христа со духом вашим, братия. Аминь.
  • Пусть благодать нашего Господа Иисуса Христа будет с вашим духом, братья. Аминь.

  • ← (Галатам 5) | (Ефесянам 1) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025