Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Филиппийцам 1:5
-
Синодальный перевод
за ваше участие в благовествовании от первого дня даже доныне,
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
потому что вы участвуете в благовествовании с самого первого дня и до сего. -
(ru) Новый русский перевод ·
потому что вы с первого дня и доныне участвуете со мной в служении возвещения Радостной Вести. -
(ua) Переклад Хоменка ·
за участь вашу в Євангелії від першого дня і досі; -
(en) King James Bible ·
For your fellowship in the gospel from the first day until now; -
(en) New International Version ·
because of your partnership in the gospel from the first day until now, -
(en) English Standard Version ·
because of your partnership in the gospel from the first day until now. -
(ua) Переклад Турконяка ·
за вашу участь у поширенні Євангелія — від першого дня і аж дотепер. -
(en) New King James Version ·
for your fellowship in the gospel from the first day until now, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
за товаришуваннє ваше в благовістї від первого дня й досї, -
(ua) Сучасний переклад ·
Адже ви допомагали мені проповідувати Добру Звістку від найпершого дня й донині. -
(ua) Переклад Огієнка ·
за участь вашу в Єва́нгелії від першого дня аж дотепе́р. -
(en) New Living Translation ·
for you have been my partners in spreading the Good News about Christ from the time you first heard it until now. -
(en) Darby Bible Translation ·
because of your fellowship with the gospel, from the first day until now; -
(en) New American Standard Bible ·
in view of your participation in the gospel from the first day until now.