Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Филиппийцам 1) | (Филиппийцам 3) →

Синодальный перевод

Новый русский перевод

  • Итак, если есть какое утешение во Христе, если есть какая отрада любви, если есть какое общение духа, если есть какое милосердие и сострадательность,
  • Если союз со Христом дает вам ободрение, если Его любовь утешает вас, если вы находитесь в общении с Духом и имеете милосердие и чувство сострадания,
  • то дополните мою радость: имейте одни мысли, имейте ту же любовь, будьте единодушны и единомысленны;
  • то дополните еще мою радость: будьте едины в ваших мыслях, имейте одну и ту же любовь, проявляйте единодушие, будьте единомышленниками.
  • ничего не делайте по любопрению или по тщеславию, но по смиренномудрию почитайте один другого высшим себя.
  • Не делайте ничего из эгоистичных или же из тщеславных побуждений. Будьте скромны и считайте других выше себя.
  • Не о себе только каждый заботься, но каждый и о других.
  • Руководствуйтесь не только своими интересами, но и интересами других.
  • Ибо в вас должны быть те же чувствования, какие и во Христе Иисусе:
  • Ваш образ мыслей должен быть таким же, как и образ мыслей Иисуса Христа.
  • Он, будучи образом Божиим, не почитал хищением быть равным Богу;
  • Он, по природе Бог,
    не держался за равенство с Богом,

  • но уничижил Себя Самого, приняв образ раба, сделавшись подобным человекам и по виду став как человек;
  • а наоборот, унизил Себя,
    приняв природу раба;
    Он стал подобным людям.
    Став и по виду как человек,

  • смирил Себя, быв послушным даже до смерти, и смерти крестной.
  • Он смирил Себя
    и был покорным до смерти,
    причем смерти на кресте!3

  • Посему и Бог превознёс Его и дал Ему имя выше всякого имени,
  • Поэтому Бог возвысил Его
    и дал Ему имя выше всех имен,

  • дабы пред именем Иисуса преклонилось всякое колено небесных, земных и преисподних,
  • чтобы перед именем Иисуса преклонились все колени
    на небесах, на земле и под землей,

  • и всякий язык исповедал, что Господь Иисус Христос в славу Бога Отца.
  • и чтобы каждый язык признал во славу Бога Отца,
    что Иисус Христос есть Господь!4

  • Итак, возлюбленные мои, как вы всегда были послушны, не только в присутствии моём, но гораздо более ныне во время отсутствия моего, со страхом и трепетом совершайте своё спасение,
  • Мои любимые, вы всегда были послушны, не только когда я был с вами, но и гораздо более того сейчас, в мое отсутствие. Со страхом и трепетом5 явите на деле плоды вашего спасения,6
  • потому что Бог производит в вас и хотение и действие по Своему благоволению.
  • потому что это Сам Бог совершает в вас работу, пробуждая в вас и желание, и действия согласно Своей воле.
  • Всё делайте без ропота и сомнения,
  • Делайте все без жалоб и споров,7
  • чтобы вам быть неукоризненными и чистыми, чадами Божиими непорочными среди строптивого и развращённого рода, в котором вы сияете, как светила в мире,
  • чтобы вам быть непорочными, чистыми и незапятнанными детьми Божьими среди этого развращенного и злого поколения.8 Вы сияете среди него как звезды в мире,
  • содержа слово жизни, к похвале моей в день Христов, что я не тщетно подвизался и не тщетно трудился.
  • живя по слову жизни, и этим я буду хвалиться в День Христа, что я не напрасно пробежал свой забег и не напрасно трудился.
  • Но если я и соделываюсь жертвою за жертву и служение веры вашей, то радуюсь и сорадуюсь всем вам.
  • И даже «проливаясь» как жертвенное возлияние,9 в дополнение к жертве — вашему верному служению Богу, я радуюсь вместе с вами.
  • О сём самом и вы радуйтесь и сорадуйтесь мне.
  • Радуйтесь и веселитесь и вы со мной!
  • Надеюсь же в Господе Иисусе вскоре послать к вам Тимофея, дабы и я, узнав о ваших обстоятельствах, утешился духом.
  • Господь Иисус дает мне надежду на то, что я скоро смогу послать к вам Тимофея, чтобы мне ободриться вестями от вас.
  • Ибо я не имею никого равно усердного, кто бы столь искренно заботился о вас,
  • У меня нет другого человека, который бы чувствовал такую же ответственность за вас, как Тимофей.
  • потому что все ищут своего, а не того, что угодно Иисусу Христу.
  • Все остальные ищут своего, а не того, что угодно Иисусу Христу.
  • А его верность вам известна, потому что он, как сын отцу, служил мне в благовествовании.
  • Вы знаете, что Тимофей проявил свои качества на деле, он возвещал Радостную Весть вместе со мной, как сын с отцом.
  • Итак, я надеюсь послать его тотчас же, как скоро узнаю, что будет со мною.
  • И поэтому я надеюсь послать его к вам, как только буду знать, что будет дальше со мной.
  • Я уверен в Господе, что и сам скоро приду к вам.
  • Господь дает мне уверенность в том, что я и сам скоро буду у вас.
  • Впрочем, я почёл нужным послать к вам Епафродита, брата и сотрудника и сподвижника моего, а вашего посланника и служителя в нужде моей,
  • Сейчас же я считаю нужным послать к вам обратно Эпафродита, моего брата, соработника и соратника, вашего посланника и служителя в нуждах моих.
  • потому что он сильно желал видеть всех вас и тяжко скорбел о том, что до вас дошёл слух о его болезни.
  • Он хочет опять встретиться с вами, но его огорчает то, что до вас дошли слухи о его болезни.
  • Ибо он был болен при смерти; но Бог помиловал его, и не его только, но и меня, чтобы не прибавилась мне печаль к печали.
  • Да, он был серьезно болен и почти при смерти, но Бог его помиловал, и не только его, но и меня, чтобы не добавлять печали к моей печали.
  • Посему я скорее послал его, чтобы вы, увидев его снова, возрадовались, и я был менее печален.
  • Поэтому я с еще большим желанием посылаю его к вам, чтобы вы, увидев его, обрадовались, а у меня стало бы меньше печали.
  • Примите же его в Господе со всякою радостью, и таких имейте в уважении,
  • Примите его с радостью в Господе и уважайте таких людей, как он.
  • ибо он за дело Христово был близок к смерти, подвергая опасности жизнь, дабы восполнить недостаток ваших услуг мне.
  • Ведь он, рискуя своей жизнью, работал для Христа и оказывал мне помощь, которую вы не могли мне оказать.

  • ← (Филиппийцам 1) | (Филиппийцам 3) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025