Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Филиппийцам 4:13
-
Синодальный перевод
Всё могу в укрепляющем меня Иисусе Христе.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Я могу всё превозмочь через Того, Кто даёт мне силу. -
(ru) Новый русский перевод ·
Я все могу благодаря Тому, Кто дает мне силы. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Я можу все в тому, хто укріплює мене. -
(en) King James Bible ·
I can do all things through Christ which strengtheneth me. -
(en) New International Version ·
I can do all this through him who gives me strength. -
(en) English Standard Version ·
I can do all things through him who strengthens me. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Усе можу в Тому, Хто мене зміцнює, — [в Ісусі Христі]. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Все здолїю в Христї, що мене покрепляє. -
(ua) Сучасний переклад ·
Я все можу витерпіти завдяки Христу, Який зміцнює мене. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Я все мо́жу в Тім, Хто мене підкріпляє, — в Ісусі Христі. -
(en) Darby Bible Translation ·
I have strength for all things in him that gives me power. -
(en) New American Standard Bible ·
I can do all things through Him who strengthens me.