Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Филиппийцам 4) | (Колоссянам 2) →

Синодальный перевод

Новый русский перевод

  • Павел, волею Божиею Апостол Иисуса Христа, и Тимофей брат —
  • От Павла, по воле Бога апостола Иисуса Христа, и от брата Тимофея.
  • находящимся в Колоссах святым и верным братиям во Христе Иисусе:
  • Святым и верным братьям во Христе, находящимся в Колоссах.
    Благодать и мир вам от Бога, нашего Отца.
  • благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа. Благодарим Бога и Отца Господа нашего Иисуса Христа, всегда молясь о вас,
  • Мы всегда в молитвах благодарим за вас Бога — Отца нашего Господа Иисуса Христа,
  • услышав о вере вашей во Христа Иисуса и о любви ко всем святым,
  • потому что до нас доходят слухи о вашей вере в Иисуса Христа и о вашей любви ко всем святым.
  • в надежде на уготованное вам на небесах, о чём вы прежде слышали в истинном слове благовествования,
  • Ваши вера и любовь порождены надеждой — той, что дожидается вас на небесах. Вы слышали о ней раньше в слове истины — Радостной Вести,
  • которое пребывает у вас, как и во всём мире, и приносит плод, и возрастает, как и между вами, с того дня, как вы услышали и познали благодать Божию в истине,
  • которая пришла и к вам. Эта Весть распространяется и приносит плоды по всему миру, как и у вас с того дня, когда вы впервые услышали ее и познали истину о благодати Божьей.
  • как и научились от Епафраса, возлюбленного сотрудника нашего, верного для вас служителя Христова,
  • Вы узнали о ней от Эпафраса, нашего любимого сотрудника, который верно служит Христу ради вас.1
  • который и известил нас о вашей любви в духе.
  • Он и рассказал нам о любви, которую дал вам Дух.
  • Посему и мы с того дня, как о сём услышали, не перестаём молиться о вас и просить, чтобы вы исполнялись познанием воли Его, во всякой премудрости и разумении духовном,
  • Поэтому, с тех пор как мы о вас впервые услышали, мы постоянно о вас молимся и просим, чтобы Бог дал вам знание Его воли, мудрость и духовное понимание.
  • чтобы поступали достойно Бога, во всём угождая Ему, принося плод во всяком деле благом и возрастая в познании Бога,
  • Мы молимся о том, чтобы вы жили достойно Господа и во всем угождали Ему, принося плоды ваших добрых дел и все больше узнавая Бога,
  • укрепляясь всякою силою по могуществу славы Его, во всяком терпении и великодушии с радостью,
  • чтобы вы укреплялись через Его силу и величие, становясь выносливыми, терпеливыми и радостными.
  • благодаря Бога и Отца, призвавшего нас к участию в наследии святых во свете,
  • Благодарите Отца, Который сделал вас достойными получить часть в наследии святых во свете.
  • избавившего нас от власти тьмы и введшего в Царство возлюбленного Сына Своего,
  • Он избавил нас от власти тьмы и ввел нас в Царство Своего любимого Сына,
  • в Котором мы имеем искупление Кровию Его и прощение грехов,
  • через жертвенную смерть Которого мы обрели искупление, прощение грехов.
  • Который есть образ Бога невидимого, рождённый прежде всякой твари;
  • Он — видимый образ невидимого Бога,
    и Он превыше2 всего творения.

  • ибо Им создано всё, что на небесах и что на земле, видимое и невидимое: престолы ли, господства ли, начальства ли, власти ли, — всё Им и для Него создано;
  • Через Него было сотворено все на небе и на земле,
    все видимое и невидимое:
    будь то престолы, господства, начальства или власти —
    все было сотворено через Него и для Него.

  • и Он есть прежде всего, и всё Им стоит.
  • Еще до того, как все было сотворено,
    Он уже существовал,
    и все творение держится благодаря Ему.

  • И Он есть глава тела Церкви; Он — начаток, первенец из мёртвых, дабы иметь Ему во всём первенство,
  • Он — глава тела, то есть Церкви,
    Он начало всего, первый среди воскресших из мертвых,3
    чтобы во всем иметь первенство.

  • ибо благоугодно было Отцу, чтобы в Нём обитала всякая полнота,
  • Богу было угодно, чтобы во Христе обитала вся полнота,

  • и чтобы посредством Его примирить с Собою всё, умиротворив через Него, Кровию креста Его, и земное и небесное.
  • и чтобы через Него примирить с Собою все,
    заключив благодаря Его крови,
    пролитой на кресте, мир со всем,
    что на небесах и на земле.

  • И вас, бывших некогда отчуждёнными и врагами, по расположению к злым делам,
  • Когда-то вы были далеки от Бога и враждебны Ему в своем разуме, направленном на злые дела.
  • ныне примирил в теле Плоти Его, смертью Его, чтобы представить вас святыми и непорочными и неповинными пред Собою,
  • Но сейчас Бог примирил вас с Собой через жертвенную смерть Христа, когда Тот был еще в Своем земном теле. Он поставит вас перед Собою как святых и непорочных, и не заслуживающих упрека,
  • если только пребываете твёрды и непоколебимы в вере и не отпадаете от надежды благовествования, которое вы слышали, которое возвещено всей твари поднебесной, которого я, Павел, сделался служителем.
  • если вы будете стоять на твердом основании веры и не станете изменять надежде, которую вам дала услышанная вами Радостная Весть. Она была возвещена всему творению под небесами, и я, Павел, стал ее служителем.
  • Ныне радуюсь в страданиях моих за вас и восполняю недостаток в плоти моей скорбей Христовых за Тело Его, которое есть Церковь,
  • Теперь я радуюсь в моих страданиях за вас. Я в своем теле восполняю ту меру страданий Христа, которая предназначена мне, ради Его тела, то есть ради Церкви.
  • которой сделался я служителем по домостроительству Божию, вверенному мне для вас, чтобы исполнить слово Божие,
  • Я стал ее служителем по поручению Бога, чтобы представить вам во всей полноте Его слово,
  • тайну, сокрытую от веков и родов, ныне же открытую святым Его,
  • которое оставалось тайной для людей из века в век и из поколения в поколение, а сейчас оно открывается Его святым.
  • Которым благоволил Бог показать, какое богатство славы в тайне сей для язычников, которая есть Христос в вас, упование славы,
  • Бог захотел открыть им, как велико и для язычников богатство славы этой тайны, которая заключается в том, что Христос живет в вас. Он — ваша надежда на будущую славу.
  • Которого мы проповедуем, вразумляя всякого человека и научая всякой премудрости, чтобы представить всякого человека совершенным во Христе Иисусе;
  • Мы возвещаем о Нем, наставляя и уча каждого человека. Мы используем всю мудрость, чтобы сделать каждого зрелым христианином.
  • для чего я и тружусь и подвизаюсь силою Его, действующею во мне могущественно.
  • Ради этого я, собственно, и тружусь, и борюсь, применяя силу, исходящую от Него, которая мощно действует во мне.

  • ← (Филиппийцам 4) | (Колоссянам 2) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025