Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
1 Фессалоникийцам 1:6
-
Синодальный перевод
И вы сделались подражателями нам и Господу, приняв слово при многих скорбях с радостью Духа Святого,
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
и вы стали подражать нам и Господу. Вы приняли послание со страданиями великими и с радостью, исходящей от Духа Святого. -
(ru) Новый русский перевод ·
И вы стали подражать нам и Господу и, несмотря на большие страдания, приняли слово о Христе с радостью, данной вам Святым Духом. -
(ua) Переклад Хоменка ·
І ви заходилися наслідувати нас і Господа, прийнявши слово посеред численних утисків, з радістю Святого Духа -
(en) King James Bible ·
And ye became followers of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Ghost: -
(en) New International Version ·
You became imitators of us and of the Lord, for you welcomed the message in the midst of severe suffering with the joy given by the Holy Spirit. -
(en) English Standard Version ·
And you became imitators of us and of the Lord, for you received the word in much affliction, with the joy of the Holy Spirit, -
(ua) Переклад Турконяка ·
І ви стали наслідувати нас та Господа, прийнявши серед великих утисків слово з радістю Святого Духа, -
(en) New King James Version ·
And you became followers of us and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Spirit, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І ви стали послїдувателями нашими і Господнїми, прийнявши слово в великому горю з радощами Духа сьвятого, -
(ua) Сучасний переклад ·
І ви стали подібними до нас і Господа. Ви прийняли Послання серед багатьох мук із радістю, що йде від Святого Духа. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І ви стали наслідувачі нам і Господе́ві, слово прийнявши в великому утискові з радістю Духа Святого, -
(en) New Living Translation ·
So you received the message with joy from the Holy Spirit in spite of the severe suffering it brought you. In this way, you imitated both us and the Lord. -
(en) Darby Bible Translation ·
and *ye* became our imitators, and of the Lord, having accepted the word in much tribulation with joy of [the] Holy Spirit, -
(en) New American Standard Bible ·
You also became imitators of us and of the Lord, having received the word in much tribulation with the joy of the Holy Spirit,