Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Иисус Навин 13:7
-
Синодальный перевод
раздели землю сию в удел девяти коленам и половине колена Манассиина.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Раздели землю между девятью коленами и половиной колена Манассиина". -
(ru) Новый русский перевод ·
и раздели ее в наследие девяти родам и половине рода Манассии. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Отож поділи цю землю в спадкоємство дев'ятьом колінам і півколінові Манассії.” -
(en) King James Bible ·
Now therefore divide this land for an inheritance unto the nine tribes, and the half tribe of Manasseh, -
(en) New International Version ·
and divide it as an inheritance among the nine tribes and half of the tribe of Manasseh.” -
(en) English Standard Version ·
Now therefore divide this land for an inheritance to the nine tribes and half the tribe of Manasseh.” -
(ua) Переклад Турконяка ·
Тепер же розміряй цю землю у спадок дев’ятьом племенам і половині племені Манасії, — від Йордану аж до Великого моря на захід сонця даси її, Велике море буде границею. -
(en) New King James Version ·
Now therefore, divide this land as an inheritance to the nine tribes and half the tribe of Manasseh.” -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Оце ж подїли сю землю у наслїддє девятьом поколїнням та півколїнові Манассієвому. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А тепер поділи цей край на спа́док дев'яти́ племе́нам та половині пле́мени Манасі́їному“. -
(en) New Living Translation ·
Include all this territory as Israel’s possession when you divide this land among the nine tribes and the half-tribe of Manasseh.” -
(en) Darby Bible Translation ·
And now divide this land for an inheritance to the nine tribes, and to half the tribe of Manasseh; -
(en) New American Standard Bible ·
“Now therefore, apportion this land for an inheritance to the nine tribes and the half-tribe of Manasseh.”