Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Иисус Навин 20) | (Иисус Навин 22) →

Синодальный перевод

Переклад Хоменка

  • Начальники поколений левитских пришли к Елеазару священнику и к Иисусу, сыну Навину, и к начальникам поколений сынов Израилевых,
  • І приступили голови родин левітів у Шіло, в Ханаан-землі, до Єлеазара священика, до Ісуса Навина й до голів родів у колінах синів Ізраїля,
  • и говорили им в Силоме, в земле Ханаанской, и сказали: Господь повелел через Моисея дать нам города для жительства и предместья их для скота нашего.
  • і промовили до них у Шіло, в Ханаан-землі: “Господь заповідав через Мойсея дати нам міста на прожиток, з їхніми околицями для нашої худоби.”
  • И дали сыны Израилевы левитам из уделов своих, по повелению Господню, сии города с предместьями их.
  • І сини Ізраїля дали зо своїх наділів левітам, за Господнім велінням, оці міста з їхніми околицями.
  • Вышёл жребий племенам Каафовым; и досталось по жребию сынам Аарона священника, левитам, от колена Иудина, и от колена Симеонова, и от колена Вениаминова, тринадцать городов;
  • Випав жереб для родин Кегатіїв, і дісталося за жеребом синам священика Арона, левітам, тридцять міст від коліна Юди, Симеона, Веніямина.
  • а прочим сынам Каафа от племён колен Ефремова, и от колена Данова, и от половины колена Манассиина, по жребию, досталось десять городов;
  • Інші ж сини Кегата, за їхніми родинами, одержали за жеребом десять міст від коліна Ефраїма, коліна Дана й півколіна Манассії.
  • сынам Гирсоновым — от племён колена Иссахарова, и от колена Асирова, и от колена Неффалимова, и от половины колена Манассиина в Васане, по жребию, досталось тринадцать городов;
  • Потомки Гершона одержали за жеребом, за їхніми родинами, тринадцять міст від коліна Іссахара, коліна Ашера, коліна Нафталі й від півколіна Манассії в Башані.
  • сынам Мерариным, по их племенам, от колена Рувимова, от колена Гадова и от колена Завулонова — двенадцать городов.
  • Потомки Мерарі, за їхніми родинами, одержали дванадцять міст від коліна Рувима, коліна Гада й коліна Завулона.
  • И отдали сыны Израилевы левитам сии города с предместьями их, как повелел Господь через Моисея, по жребию.
  • Сини Ізраїля передали за жеребом левітам оці міста з їхніми околицями, як заповідав Господь через Мойсея.
  • От колена сынов Иудиных и от колена сынов Симеоновых дали города, которые здесь названы по имени:
  • Дали ж вони від коліна синів Юди й від коліна синів Симеона ось які тут поіменно названі міста.
  • сынам Аарона, из племён Каафовых, из сынов Левия, так как жребий их был первый.
  • Синам Арона, з родин Кегатіїв, з потомків Леві, — на них бо випав перший жереб, —
  • дали Кириаф-Арбы, отца Енакова, иначе Хеврон, на горе Иудиной, и предместья его вокруг него;
  • дали: Кіріят-Арбу, батька Анака, або Хеврон, в горах юдейських, з його околицями;
  • а поле сего города и сёла его отдали в собственность Халеву, сыну Иефонниину.
  • поля ж, міста і його села дали на власність Калевові, синові Єфунне.
  • Итак, сынам Аарона священника дали город убежища для убийцы — Хеврон и предместья его, Ливну и предместья её,
  • А потомкам Арона священика дали охоронне для вбивців місто Хеврон з його околицями й Лівну з його околицями.
  • Иаттир и предместья его, Ештемо и предместья его,
  • Яттір з його околицями й Ештемоа з його околицями,
  • Холон и предместья его, Давир и предместья его,
  • Холон з його околицями й Девір з його околицями,
  • Аин и предместья его, Ютту и предместья её, Беф-Шемеш и предместья его: девять городов от двух колен сих;
  • Аїн з його околицями, Ютту з його околицями та Бет-Шемеш з його околицями: дев'ять міст від тих двох колін.
  • а от колена Вениаминова: Гаваон и предместья его, Геву и предместья её,
  • А від коліна Веніямина: Гівеон з його околицями, Геву з його околицями,
  • Анафоф и предместья его, Алмон и предместья его: четыре города.
  • Анатот з його околицями й Алмон з його околицями: чотири міста.
  • Всех городов сынам Аароновым, священникам, досталось тринадцать городов с предместьями их.
  • Всього одержали потомки Арона священика тринадцять міст з їхніми околицями.
  • И племенам сынов Каафовых, левитов, прочим из сынов Каафовых, по жребию их, достались города от колена Ефремова;
  • А щодо родин потомків Кегата, левітів, тобто решти синів Кегата, то їм дісталися за жеребом міста коліна Ефраїма;
  • дали им город убежища для убийцы — Сихем и предместья его, на горе Ефремовой, Гезер и предместья его,
  • й дали їм захисне для вбивців місто Шехем з його околицями в Ефраїм-горах і Гезер з його околицями,
  • Кивцаим и предместья его, Беф-Орон и предместья его: четыре города;
  • Ківцаїм з його околицями й Бет-Хорон з його околицями: чотири міста.
  • от колена Данова: Елфеке и предместья его, Гиввефон и предместья его,
  • А від коліна Дана: Елтеке з його околицями й Гіббетон з його околицями,
  • Аиалон и предместья его, Гаф-Риммон и предместья его: четыре города;
  • Аялон з його околицями й Гат-Ріммон з його околицями: чотири міста.
  • от половины колена Манассиина: Фаанах и предместья его, Гаф-Риммон и предместья его: два города.
  • А від півколіна Манассії: Таанах з його околицями й Ївлеам з його околицями: два міста.
  • Всех городов с предместьями их прочим племенам сынов Каафовых досталось десять.
  • Всього десять міст з їхніми околицями для решти родин потомків Кегата.
  • А сынам Гирсоновым, из племён левитских, дали: от половины колена Манассиина город убежища для убийцы — Голан в Васане и предместья его, и Беештеру и предместья её: два города;
  • Далі одержали потомки Гершона з родин левітів від коліна Манассії: захисне місто для вбивців Голан у Башані разом з його околицями й Аштарот з його околицями: два міста.
  • от колена Иссахарова: Кишион и предместья его, Давраф и предместья его,
  • А від коліна Іссахара: Кішіон з його околицями, Даврат з його околицями,
  • Иармуф и предместья его, Ен-Ганним и предместья его: четыре города;
  • Ярмут з його околицями та Ен-Ганнім з його околицями: чотири міста.
  • от колена Асирова: Мишал и предместья его, Авдон и предместья его,
  • А від коліна Ашера: Мішал з його околицями, Авдон з його околицями,
  • Хелкаф и предместья его, Рехов и предместья его: четыре города;
  • Хелкат з його околицями та Рехов з його околицями: чотири міста.
  • от колена Неффалимова город убежища для убийцы — Кедес в Галилее и предместья его, Хамоф-Дор и предместья его, Карфан и предместья его: три города.
  • А від коліна Нафталі: захисне для вбивців місто Кадеш у Галилеї з його околицями, Хаммот-Дор з його околицями та Картан з його околицями: три міста.
  • Всех городов сынам Гирсоновым, по племенам их, досталось тринадцать городов с предместьями их.
  • Усього одержали гершонії, за їхніми родинами, тринадцять міст з їхніми околицями.
  • Племенам сынов Мерариных, остальным левитам, дали: от колена Завулонова Иокнеам и предместья его, Карфу и предместья её,
  • Родини ж решти потомків Мерарі, левітів, одержали від коліна Завулона: Йокнеам з його околицями, Карту з його околицями,
  • Димну и предместья её, Нагалал и предместья его: четыре города;
  • Дімну з його околицями та Нагалал з його околицями: чотири міста.
  • от колена Рувимова Бецер и предместья его, Иааца и предместья её,
  • А від коліна Рувима: Бецер з його околицями, Ягцу з його околицями,
  • Кедемоф и предместья его, Мефааф и предместья его: четыре города;
  • Кедемот з його околицями та Мефаат з його околицями: чотири міста.
  • от колена Гадова: города убежища для убийцы — Рамоф в Галааде и предместья его, Маханаим и предместья его,
  • А від коліна Гада: захисне для вбивців місто Рамот у Гілеаді з його околицями, Махнаїм з його околицями,
  • Есевон и предместья его, Иазер и предместья его: всех городов четыре.
  • Хешбон з його околицями та Язер з його околицями: всього чотири міста.
  • Всех городов сынам Мерариным, по племенам их, остальным племенам левитским, по жребию досталось двенадцать городов.
  • Всього міст, що одержали за жеребом потомки Мерарі тобто решта родин левітів, за їхніми родинами, було дванадцять.
  • Всех городов левитских среди владения сынов Израилевых было сорок восемь городов с предместьями их.
  • Всіх левітських міст серед посілостей синів Ізраїля було сорок вісім з їхніми околицями.
  • При городах сих были при каждом городе предместья вокруг него: так было при всех городах сих.
  • Кожне з тих міст мало довколишні пасовиська, так було з усіма тими містами.
  • Таким образом, отдал Господь Израилю всю землю, которую дать клялся отцам их, и они получили её в наследие и поселились на ней.
  • Так дав Господь Ізраїлеві всю землю, про яку клявсь був, що дасть батькам їх, і вони її зайняли й у ній осілись.
  • И дал им Господь покой со всех сторон, как клялся отцам их, и никто из всех врагов их не устоял против них; всех врагов их предал Господь в руки их.
  • І дарував їм Господь навкруги спокій, як поклявсь був батькам їхнім. Ніхто з їхніх ворогів проти них не встоявся. Усіх їхніх ворогів Господь віддав їм у руки.
  • Не осталось неисполнившимся ни одно слово из всех добрых слов, которые Господь говорил дому Израилеву; всё сбылось.
  • З усіх добрих обітниць, що Господь дав був домові Ізраїля, ні одна не була марною: все здійснилось.

  • ← (Иисус Навин 20) | (Иисус Навин 22) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025