Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Иисус Навин 22:14
-
Синодальный перевод
и с ним десять начальников, по начальнику поколения от всех колен Израилевых; каждый из них был начальником поколения в тысячах Израилевых.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Они также послали туда десять вождей колен Израиля, по одному человеку от каждого колена Израиля, которые были в Силоме. -
(ru) Новый русский перевод ·
С ним отправилось десять вождей, по одному от каждого из израильских родов, каждый из них был главой семейства среди израильских кланов. -
(ua) Переклад Хоменка ·
й десять князів з ним, по одному з кожного коліна всіх синів Ізраїля, а кожен з них був головою свого батьківського роду між тисячами Ізраїля. -
(en) King James Bible ·
And with him ten princes, of each chief house a prince throughout all the tribes of Israel; and each one was an head of the house of their fathers among the thousands of Israel. -
(en) New International Version ·
With him they sent ten of the chief men, one from each of the tribes of Israel, each the head of a family division among the Israelite clans. -
(en) English Standard Version ·
and with him ten chiefs, one from each of the tribal families of Israel, every one of them the head of a family among the clans of Israel. -
(ua) Переклад Турконяка ·
і з ним — десять старійшин, один старійшина з роду по батьківській лінії з усіх ізраїльських племен. Це — старійшини родів по батьківській лінії, ізраїльські тисячники. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
З десятьма князями, по одному з кожного поколїння від усього Ізраїля. Кожен з них був гетьманом над родинами свого поколїння між тисячами Ізраїльськими. -
(ua) Переклад Огієнка ·
та з ним десять начальників, по одному начальникові для батькового дому з усіх Ізраїлевих племен; а кожен із них — голова дому їхніх батьків, вони для тисяч Ізраїлевих. -
(en) New Living Translation ·
In this delegation were ten leaders of Israel, one from each of the ten tribes, and each the head of his family within the clans of Israel. -
(en) Darby Bible Translation ·
and with him ten princes, of each father's house a prince, out of all the tribes of Israel; and each of them was head of a father's house, of the thousands of Israel. -
(en) New American Standard Bible ·
and with him ten chiefs, one chief for each father’s household from each of the tribes of Israel; and each one of them was the head of his father’s household among the thousands of Israel.