Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Иисус Навин 3:2
-
Синодальный перевод
Через три дня пошли надзиратели по стану
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Через три дня начальники прошли по лагерю -
(ru) Новый русский перевод ·
Через три дня начальники прошли по лагерю, -
(ua) Переклад Хоменка ·
А як проминуло три дні, громадська старшина перейшла по таборі, -
(en) King James Bible ·
And it came to pass after three days, that the officers went through the host; -
(en) New International Version ·
After three days the officers went throughout the camp, -
(en) English Standard Version ·
At the end of three days the officers went through the camp -
(ua) Переклад Турконяка ·
І сталося, що через три дні писарі перейшли через табір -
(en) New King James Version ·
So it was, after three days, that the officers went through the camp; -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Як же вплило три днї, проходжала старшина громадська по таборі, -
(ua) Переклад Огієнка ·
І сталося по трьох днях, і перейшли́ урядники між табо́ром, -
(en) New Living Translation ·
Three days later the Israelite officers went through the camp, -
(en) Darby Bible Translation ·
And it came to pass at the end of three days, that the officers went through the camp; -
(en) New American Standard Bible ·
At the end of three days the officers went through the midst of the camp;