Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
2 Фессалоникийцам 3:13
-
Синодальный перевод
Вы же, братия, не унывайте, делая добро.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Что же касается вас, братья, то не уставайте творить добро. -
(ru) Новый русский перевод ·
А что касается вас, братья, то не уставайте делать добро. -
(ua) Переклад Хоменка ·
А ви, брати, не втомлюйтеся добро чинити. -
(en) King James Bible ·
But ye, brethren, be not weary in well doing. -
(en) New International Version ·
And as for you, brothers and sisters, never tire of doing what is good. -
(en) English Standard Version ·
As for you, brothers, do not grow weary in doing good. -
(ua) Переклад Турконяка ·
А ви, брати, не втомлюйтеся робити добро. -
(en) New King James Version ·
But as for you, brethren, do not grow weary in doing good. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Ви ж, браттє, не втомлюйтесь, роблячи добре. -
(ua) Сучасний переклад ·
Браття і сестри наші, ніколи не втомлюйтеся творити добро. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А ви, бра́ття, не вто́млюйтеся, коли чините добре. -
(en) New Living Translation ·
As for the rest of you, dear brothers and sisters, never get tired of doing good. -
(en) Darby Bible Translation ·
But *ye*, brethren, do not faint in well-doing. -
(en) New American Standard Bible ·
But as for you, brethren, do not grow weary of doing good.