Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (1 Тимофею 1) | (1 Тимофею 3) →

Синодальный перевод

Новый русский перевод

  • Итак, прежде всего прошу совершать молитвы, прошения, моления, благодарения за всех человеков,
  • Я, прежде всего, прошу тебя: совершайте молитвы, прося, ходатайствуя и благодаря за всех людей,
  • за царей и за всех начальствующих, дабы проводить нам жизнь тихую и безмятежную во всяком благочестии и чистоте,
  • за царей и за всех находящихся у власти, чтобы у нас была возможность жить мирно и спокойно в благочестии и достоинстве.
  • ибо это хорошо и угодно Спасителю нашему Богу,
  • Это хорошо и приятно Богу, нашему Спасителю,
  • Который хочет, чтобы все люди спаслись и достигли познания истины.
  • ведь Он хочет, чтобы все люди были спасены и познали истину.
  • Ибо един Бог, един и посредник между Богом и человеками, человек Христос Иисус,
  • «Бог един»,2 един и посредник между Богом и человеком — это Человек Иисус Христос.
  • предавший Себя для искупления всех. Таково было в своё время свидетельство,
  • Он отдал Самого Себя как выкуп за всех людей, Он — свидетельство Бога миру, данное в свое время.
  • для которого я поставлен проповедником и Апостолом, — истину говорю во Христе, не лгу, — учителем язычников в вере и истине.
  • Поэтому я и был поставлен глашатаем, апостолом и учителем истинной веры для других народов, и я говорю вам правду, не лгу.
  • Итак, желаю, чтобы на всяком месте произносили молитвы мужи, воздевая чистые руки без гнева и сомнения;
  • Поэтому я хочу, чтобы мужчины, оставив гнев и споры,3 поднимали на всяком месте чистые руки в молитве.
  • чтобы также и жёны, в приличном одеянии, со стыдливостью и целомудрием, украшали себя не плетением волос, не золотом, не жемчугом, не многоценною одеждою,
  • Женщинам же следует одеваться скромно и пристойно, соблюдая приличия; пусть они украшают себя не плетением волос, золотом, жемчугом и дорогой одеждой,
  • но добрыми делами, как прилично жёнам, посвящающим себя благочестию.
  • а добрыми делами, которыми и следует заниматься женщинам, посвятившим себя Богу.
  • Жена да учится в безмолвии, со всякою покорностью;
  • Пусть женщины учатся тихо, в полной покорности.
  • а учить жене не позволяю, ни властвовать над мужем, но быть в безмолвии.
  • Я не позволяю женщине учить или же руководить мужчиной; ей следует молчать.
  • Ибо прежде создан Адам, а потом Ева;
  • Ведь первым был сотворен Адам, а потом Ева,4
  • и не Адам прельщён; но жена, прельстившись, впала в преступление;
  • и обманут был не Адам, а женщина, именно она поддалась лжи и совершила грех.5
  • впрочем, спасётся через чадородие, если пребудет в вере и любви и в святости с целомудрием.
  • Но женщина будет спасена, рожая детей,6 если будет жить7 в вере и любви, свято и благоразумно.

  • ← (1 Тимофею 1) | (1 Тимофею 3) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025