Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
Переклад Турконяка
Итак, прежде всего прошу совершать молитвы, прошения, моления, благодарения за всех человеков,
Отже, насамперед прошу, щоби звершувати молитви, благання, прохання, подяки за всіх людей,
за царей и за всех начальствующих, дабы проводить нам жизнь тихую и безмятежную во всяком благочестии и чистоте,
за царів і за всіх, хто при владі, щоб нам жити тихим і спокійним життям — в усякій побожності та чистоті.
ибо это хорошо и угодно Спасителю нашему Богу,
[Бо] це добре і до вподоби нашому Спасителеві, Богові,
Который хочет, чтобы все люди спаслись и достигли познания истины.
Який бажає, щоб усі люди спаслися і прийшли до пізнання істини.
Ибо един Бог, един и посредник между Богом и человеками, человек Христос Иисус,
Адже один є Бог і один Посередник між Богом та людьми — Людина Ісус Христос,
предавший Себя для искупления всех. Таково было в своё время свидетельство,
Який дав Себе як викуп за всіх, — свідчення свого часу;
для которого я поставлен проповедником и Апостолом, — истину говорю во Христе, не лгу, — учителем язычников в вере и истине.
для цього я був поставлений проповідником і апостолом, — істину кажу [в Христі], не ввожу в оману, — вчителем язичників у вірі та істині.
Итак, желаю, чтобы на всяком месте произносили молитвы мужи, воздевая чистые руки без гнева и сомнения;
Тому я хочу, щоби чоловіки молилися на кожному місці, здіймаючи чисті руки — без гніву та сумніву.
чтобы также и жёны, в приличном одеянии, со стыдливостью и целомудрием, украшали себя не плетением волос, не золотом, не жемчугом, не многоценною одеждою,
Так само й жінки хай одягаються скромно, із соромливістю та розсудливістю, хай прикрашають себе не заплітанням волосся, не золотом, не перлами, не коштовним вбранням,
но добрыми делами, как прилично жёнам, посвящающим себя благочестию.
а добрими ділами, як це й належить жінкам, котрі присвятили себе побожності.
Жена да учится в безмолвии, со всякою покорностью;
Жінка нехай мовчки навчається в повній покорі.
а учить жене не позволяю, ни властвовать над мужем, но быть в безмолвии.
Жінці навчати не дозволяю, ні панувати над чоловіком, але нехай перебуває в мовчанні.
и не Адам прельщён; но жена, прельстившись, впала в преступление;
І не Адам спокусився, а жінка, бувши спокушена, потрапила в переступ.