Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (1 Тимофею 2) | (1 Тимофею 4) →

Синодальный перевод

English Standard Version

  • Верно слово: если кто епископства желает, доброго дела желает.
  • Qualifications for Overseers

    The saying is trustworthy: If anyone aspires to the office of overseer, he desires a noble task.
  • Но епископ должен быть непорочен, одной жены муж, трезв, целомудрен, благочинен, честен, страннолюбив, учителен,
  • Therefore an overseera must be above reproach, the husband of one wife,b sober-minded, self-controlled, respectable, hospitable, able to teach,
  • не пьяница, не бийца, не сварлив, не корыстолюбив, но тих, миролюбив, не сребролюбив,
  • not a drunkard, not violent but gentle, not quarrelsome, not a lover of money.
  • хорошо управляющий домом своим, детей содержащий в послушании со всякою честностью;
  • He must manage his own household well, with all dignity keeping his children submissive,
  • ибо, кто не умеет управлять собственным домом, тот будет ли пещись о Церкви Божией?
  • for if someone does not know how to manage his own household, how will he care for God’s church?
  • Не должен быть из новообращённых, чтобы не возгордился и не подпал осуждению с диаволом.
  • He must not be a recent convert, or he may become puffed up with conceit and fall into the condemnation of the devil.
  • Надлежит ему также иметь доброе свидетельство от внешних, чтобы не впасть в нарекание и сеть диавольскую.
  • Moreover, he must be well thought of by outsiders, so that he may not fall into disgrace, into a snare of the devil.
  • Диаконы также должны быть честны, не двоязычны, не пристрастны к вину, не корыстолюбивы,
  • Qualifications for Deacons

    Deacons likewise must be dignified, not double-tongued,c not addicted to much wine, not greedy for dishonest gain.
  • хранящие таинство веры в чистой совести.
  • They must hold the mystery of the faith with a clear conscience.
  • И таких надобно прежде испытывать, потом, если беспорочны, допускать до служения.
  • And let them also be tested first; then let them serve as deacons if they prove themselves blameless.
  • Равно и жёны их должны быть честны, не клеветницы, трезвы, верны во всём.
  • Their wives likewised must be dignified, not slanderers, but sober-minded, faithful in all things.
  • Диакон должен быть муж одной жены, хорошо управляющий детьми и домом своим.
  • Let deacons each be the husband of one wife, managing their children and their own households well.
  • Ибо хорошо служившие приготовляют себе высшую степень и великое дерзновение в вере во Христа Иисуса.
  • For those who serve well as deacons gain a good standing for themselves and also great confidence in the faith that is in Christ Jesus.
  • Сие пишу тебе, надеясь вскоре прийти к тебе,
  • The Mystery of Godliness

    I hope to come to you soon, but I am writing these things to you so that,
  • чтобы, если замедлю, ты знал, как должно поступать в доме Божием, который есть Церковь Бога живого, столп и утверждение истины.
  • if I delay, you may know how one ought to behave in the household of God, which is the church of the living God, a pillar and buttress of the truth.
  • И беспрекословно — великая благочестия тайна: Бог явился во плоти, оправдал Себя в Духе, показал Себя Ангелам, проповедан в народах, принят верою в мире, вознёсся во славе.
  • Great indeed, we confess, is the mystery of godliness:
    Hee was manifested in the flesh,
    vindicatedf by the Spirit,g
    seen by angels,
    proclaimed among the nations,
    believed on in the world,
    taken up in glory.

  • ← (1 Тимофею 2) | (1 Тимофею 4) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025