Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
Переклад Огієнка
Верно слово: если кто епископства желает, доброго дела желает.
Вірне це слово: коли хто єпи́скопства хоче, — доброго діла він пра́гне.
Но епископ должен быть непорочен, одной жены муж, трезв, целомудрен, благочинен, честен, страннолюбив, учителен,
А єпи́скоп має бути бездога́нний, муж однієї дружи́ни, тверезий, невинний, че́сний, гостинний до при́ходнів, здібний навчати,
не пьяница, не бийца, не сварлив, не корыстолюбив, но тих, миролюбив, не сребролюбив,
не п'яни́ця, не заводія́ка, але тихий, несварли́вий, не сріблолюбець,
хорошо управляющий домом своим, детей содержащий в послушании со всякою честностью;
щоб добре ряди́в власним домом, що має дітей у слухня́ності з повною чесністю, —
ибо, кто не умеет управлять собственным домом, тот будет ли пещись о Церкви Божией?
бо хто власним домом ряди́ти не вміє, я́к він зможе пильнува́ти про Божу Церкву? —
Не должен быть из новообращённых, чтобы не возгордился и не подпал осуждению с диаволом.
не новонаве́рнений, щоб він не запишався, і не впав у ворожий о́суд.
Надлежит ему также иметь доброе свидетельство от внешних, чтобы не впасть в нарекание и сеть диавольскую.
Треба, щоб мав він і добре засві́дчення від чужи́нців, щоб не впасти в догану та в сітку диявольську.
Диаконы также должны быть честны, не двоязычны, не пристрастны к вину, не корыстолюбивы,
Так само диякони́ мають бути поважні, не двомовці, не багато відда́ні вину, не соромнозахла́нні,
И таких надобно прежде испытывать, потом, если беспорочны, допускать до служения.
Отже, і вони нехай перш випробо́вуються, а потому хай служать, якщо бу́дуть бездога́нні.
Равно и жёны их должны быть честны, не клеветницы, трезвы, верны во всём.
Так само жінки́ нехай будуть поважні, не обмовли́ві, тверезі та вірні в усьому.
Диакон должен быть муж одной жены, хорошо управляющий детьми и домом своим.
Диякони́ мусять бути мужі однієї дружи́ни, що добре рядя́ть дітьми́ й своїми домами.
Ибо хорошо служившие приготовляют себе высшую степень и великое дерзновение в вере во Христа Иисуса.
Бо хто добре виконує службу, той до́брий ступі́нь набуває собі та велику відвагу в вірі через Христа Ісуса.
Сие пишу тебе, надеясь вскоре прийти к тебе,
Це пишу́ я тобі, і сподіваюсь до тебе прийти незаба́ром.
чтобы, если замедлю, ты знал, как должно поступать в доме Божием, который есть Церковь Бога живого, столп и утверждение истины.
А коли я спізнюся, то щоб знав ти, як треба пово́дитися в Божому домі, що ним є Церква Бога Живого, стовп і підвалина пра́вди.
И беспрекословно — великая благочестия тайна: Бог явился во плоти, оправдал Себя в Духе, показал Себя Ангелам, проповедан в народах, принят верою в мире, вознёсся во славе.
Безсумнівно, велика це таємни́ця благоче́стя: Хто в тілі з'яви́вся, Той оправданий Духом, а́нгола́м показався, проповіданий був між наро́дами, увірувано в Нього в світі, Він у славі вознісся!