Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
Darby Bible Translation
Дух же ясно говорит, что в последние времена отступят некоторые от веры, внимая духам-обольстителям и учениям бесовским,
Warnings against False Teachers
But the Spirit speaks expressly, that in latter times some shall apostatise from the faith, giving their mind to deceiving spirits and teachings of demons
But the Spirit speaks expressly, that in latter times some shall apostatise from the faith, giving their mind to deceiving spirits and teachings of demons
через лицемерие лжесловесников, сожжённых в совести своей,
speaking lies in hypocrisy, cauterised as to their own conscience,
запрещающих вступать в брак и употреблять в пищу то, что Бог сотворил, дабы верные и познавшие истину вкушали с благодарением.
forbidding to marry, [bidding] to abstain from meats, which God has created for receiving with thanksgiving for them who are faithful and know the truth.
Ибо всякое творение Божие хорошо, и ничто не предосудительно, если принимается с благодарением,
For every creature of God [is] good, and nothing [is] to be rejected, being received with thanksgiving;
потому что освящается словом Божиим и молитвою.
for it is sanctified by God's word and freely addressing [him].
Внушая сие братиям, будешь добрый служитель Иисуса Христа, питаемый словами веры и добрым учением, которому ты последовал.
A Good Minister of Jesus Christ
Laying these things before the brethren, thou wilt be a good minister of Christ Jesus, nourished with the words of the faith and of the good teaching which thou hast fully followed up.
Laying these things before the brethren, thou wilt be a good minister of Christ Jesus, nourished with the words of the faith and of the good teaching which thou hast fully followed up.
Негодных же и бабьих басен отвращайся, а упражняй себя в благочестии,
But profane and old wives' fables avoid, but exercise thyself unto piety;
ибо телесное упражнение мало полезно, а благочестие на всё полезно, имея обетование жизни настоящей и будущей.
for bodily exercise is profitable for a little, but piety is profitable for everything, having promise of life, of the present one, and of that to come.
Слово сие верно и всякого принятия достойно.
The word [is] faithful and worthy of all acceptation;
Ибо мы для того и трудимся и поношения терпим, что уповаем на Бога живого, Который есть Спаситель всех человеков, а наипаче верных.
for, for this we labour and suffer reproach, because we hope in a living God, who is preserver of all men, specially of those that believe.
Никто да не пренебрегает юностью твоею; но будь образцом для верных в слове, в житии, в любви, в духе, в вере, в чистоте.
Let no one despise thy youth, but be a model of the believers, in word, in conduct, in love, in faith, in purity.
Доколе не приду, занимайся чтением, наставлением, учением.
Till I come, give thyself to reading, to exhortation, to teaching.
Не неради о пребывающем в тебе даровании, которое дано тебе по пророчеству с возложением рук священства.
Be not negligent of the gift [that is] in thee, which has been given to thee through prophecy, with imposition of the hands of the elderhood.
О сём заботься, в сём пребывай, дабы успех твой для всех был очевиден.
Occupy thyself with these things; be wholly in them, that thy progress may be manifest to all.