Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (1 Тимофею 3) | (1 Тимофею 5) →

Синодальный перевод

New Living Translation

  • Дух же ясно говорит, что в последние времена отступят некоторые от веры, внимая духам-обольстителям и учениям бесовским,
  • Warnings against False Teachers

    Now the Holy Spirit tells us clearly that in the last times some will turn away from the true faith; they will follow deceptive spirits and teachings that come from demons.
  • через лицемерие лжесловесников, сожжённых в совести своей,
  • These people are hypocrites and liars, and their consciences are dead.a
  • запрещающих вступать в брак и употреблять в пищу то, что Бог сотворил, дабы верные и познавшие истину вкушали с благодарением.
  • They will say it is wrong to be married and wrong to eat certain foods. But God created those foods to be eaten with thanks by faithful people who know the truth.
  • Ибо всякое творение Божие хорошо, и ничто не предосудительно, если принимается с благодарением,
  • Since everything God created is good, we should not reject any of it but receive it with thanks.
  • потому что освящается словом Божиим и молитвою.
  • For we know it is made acceptableb by the word of God and prayer.
  • Внушая сие братиям, будешь добрый служитель Иисуса Христа, питаемый словами веры и добрым учением, которому ты последовал.

  • A Good Servant of Christ Jesus

    If you explain these things to the brothers and sisters,c Timothy, you will be a worthy servant of Christ Jesus, one who is nourished by the message of faith and the good teaching you have followed.
  • Негодных же и бабьих басен отвращайся, а упражняй себя в благочестии,
  • Do not waste time arguing over godless ideas and old wives’ tales. Instead, train yourself to be godly.
  • ибо телесное упражнение мало полезно, а благочестие на всё полезно, имея обетование жизни настоящей и будущей.
  • “Physical training is good, but training for godliness is much better, promising benefits in this life and in the life to come.”
  • Слово сие верно и всякого принятия достойно.
  • This is a trustworthy saying, and everyone should accept it.
  • Ибо мы для того и трудимся и поношения терпим, что уповаем на Бога живого, Который есть Спаситель всех человеков, а наипаче верных.
  • This is why we work hard and continue to struggle,d for our hope is in the living God, who is the Savior of all people and particularly of all believers.
  • Проповедуй сие и учи.
  • Teach these things and insist that everyone learn them.
  • Никто да не пренебрегает юностью твоею; но будь образцом для верных в слове, в житии, в любви, в духе, в вере, в чистоте.
  • Don’t let anyone think less of you because you are young. Be an example to all believers in what you say, in the way you live, in your love, your faith, and your purity.
  • Доколе не приду, занимайся чтением, наставлением, учением.
  • Until I get there, focus on reading the Scriptures to the church, encouraging the believers, and teaching them.
  • Не неради о пребывающем в тебе даровании, которое дано тебе по пророчеству с возложением рук священства.
  • Do not neglect the spiritual gift you received through the prophecy spoken over you when the elders of the church laid their hands on you.
  • О сём заботься, в сём пребывай, дабы успех твой для всех был очевиден.
  • Give your complete attention to these matters. Throw yourself into your tasks so that everyone will see your progress.
  • Вникай в себя и в учение; занимайся сим постоянно: ибо, так поступая, и себя спасёшь, и слушающих тебя.
  • Keep a close watch on how you live and on your teaching. Stay true to what is right for the sake of your own salvation and the salvation of those who hear you.

  • ← (1 Тимофею 3) | (1 Тимофею 5) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025