Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (1 Тимофею 3) | (1 Тимофею 5) →

Синодальный перевод

Новый русский перевод

  • Дух же ясно говорит, что в последние времена отступят некоторые от веры, внимая духам-обольстителям и учениям бесовским,
  • Дух ясно говорит о том, что в последние времена некоторые оставят веру, будут следовать духам лжи и учениям демонов.
  • через лицемерие лжесловесников, сожжённых в совести своей,
  • Такие учения придут через лицемерие лжецов с совестью, клейменной каленым железом,10
  • запрещающих вступать в брак и употреблять в пищу то, что Бог сотворил, дабы верные и познавшие истину вкушали с благодарением.
  • которые запрещают людям жениться, запрещают употреблять те или иные виды пищи, созданной Богом для того, чтобы верующие и знающие истину ели с благодарностью.
  • Ибо всякое творение Божие хорошо, и ничто не предосудительно, если принимается с благодарением,
  • Все сотворенное Богом хорошо, и все, что принимается с благодарностью, не должно отвергаться,
  • потому что освящается словом Божиим и молитвою.
  • потому что оно освящается словом Бога и молитвой.
  • Внушая сие братиям, будешь добрый служитель Иисуса Христа, питаемый словами веры и добрым учением, которому ты последовал.
  • Если ты, Тимофей, будешь говорить об этом братьям, то будешь хорошим служителем Христа Иисуса, питаемым словами веры и здравого учения, которому ты последовал.
  • Негодных же и бабьих басен отвращайся, а упражняй себя в благочестии,
  • Не трать время на безбожные россказни, пристойные разве что старухам, а развивай в себе благочестие.
  • ибо телесное упражнение мало полезно, а благочестие на всё полезно, имея обетование жизни настоящей и будущей.
  • Есть определенная польза в физических упражнениях, но благочестие полезно во всем, ведь оно обещает жизнь и в настоящем, и в будущем.
  • Слово сие верно и всякого принятия достойно.
  • Это слово верно и заслуживает принятия.
  • Ибо мы для того и трудимся и поношения терпим, что уповаем на Бога живого, Который есть Спаситель всех человеков, а наипаче верных.
  • Ради этого мы и трудимся, и ведем борьбу, потому что надеемся на живого Бога, Спасителя всех людей, а особенно11 тех, кто верен Ему.
  • Проповедуй сие и учи.
  • Этого требуй от людей и этому учи их.
  • Никто да не пренебрегает юностью твоею; но будь образцом для верных в слове, в житии, в любви, в духе, в вере, в чистоте.
  • Не позволяй никому смотреть на тебя с пренебрежением из-за твоей молодости. Будь для верных примером в словах, в жизни, любви, вере и чистоте.
  • Доколе не приду, занимайся чтением, наставлением, учением.
  • Пока я не приду, занимайся чтением,12 проповедью, учительством.
  • Не неради о пребывающем в тебе даровании, которое дано тебе по пророчеству с возложением рук священства.
  • Не пренебрегай даром, который был дан тебе через пророчество с возложением рук руководителей церкви.
  • О сём заботься, в сём пребывай, дабы успех твой для всех был очевиден.
  • Будь усерден в твоем служении, отдавайся ему полностью, чтобы все видели твой успех.
  • Вникай в себя и в учение; занимайся сим постоянно: ибо, так поступая, и себя спасёшь, и слушающих тебя.
  • Следи за собой и за тем, чему ты учишь. Будь верен этому учению, и если ты так будешь поступать, то спасешь и себя, и тех, кто слушает тебя.

  • ← (1 Тимофею 3) | (1 Тимофею 5) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025