Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
English Standard Version
Итак, укрепляйся, сын мой, в благодати Христом Иисусом,
A Good Soldier of Christ Jesus
You then, my child, be strengthened by the grace that is in Christ Jesus,
You then, my child, be strengthened by the grace that is in Christ Jesus,
и что слышал от меня при многих свидетелях, то передай верным людям, которые были бы способны и других научить.
Итак, переноси страдания, как добрый воин Иисуса Христа.
Share in suffering as a good soldier of Christ Jesus.
Никакой воин не связывает себя делами житейскими, чтобы угодить военачальнику.
No soldier gets entangled in civilian pursuits, since his aim is to please the one who enlisted him.
Если же кто и подвизается, не увенчивается, если незаконно будет подвизаться.
An athlete is not crowned unless he competes according to the rules.
Трудящемуся земледельцу первому должно вкусить от плодов.
It is the hard-working farmer who ought to have the first share of the crops.
Разумей, что я говорю. Да даст тебе Господь разумение во всём.
Think over what I say, for the Lord will give you understanding in everything.
Помни Господа Иисуса Христа от семени Давидова, воскресшего из мёртвых, по благовествованию моему,
Remember Jesus Christ, risen from the dead, the offspring of David, as preached in my gospel,
за которое я страдаю даже до уз, как злодей; но для слова Божия нет уз.
for which I am suffering, bound with chains as a criminal. But the word of God is not bound!
Посему я всё терплю ради избранных, дабы и они получили спасение во Христе Иисусе с вечною славою.
Therefore I endure everything for the sake of the elect, that they also may obtain the salvation that is in Christ Jesus with eternal glory.
Верно слово: если мы с Ним умерли, то с Ним и оживём;
The saying is trustworthy, for:
If we have died with him, we will also live with him;
If we have died with him, we will also live with him;
если терпим, то с Ним и царствовать будем; если отречёмся, и Он отречётся от нас;
if we endure, we will also reign with him;
if we deny him, he also will deny us;
if we deny him, he also will deny us;
если мы неверны, Он пребывает верен, ибо Себя отречься не может.
if we are faithless, he remains faithful —
for he cannot deny himself.
for he cannot deny himself.
Сие напоминай, заклиная пред Господом не вступать в словопрения, что нимало не служит к пользе, а к расстройству слушающих.
Старайся представить себя Богу достойным, делателем неукоризненным, верно преподающим слово истины.
А непотребного пустословия удаляйся; ибо они ещё более будут преуспевать в нечестии,
But avoid irreverent babble, for it will lead people into more and more ungodliness,
и слово их, как рак, будет распространяться. Таковы Именей и Филит,
and their talk will spread like gangrene. Among them are Hymenaeus and Philetus,
которые отступили от истины, говоря, что воскресение уже было, и разрушают в некоторых веру.
who have swerved from the truth, saying that the resurrection has already happened. They are upsetting the faith of some.
Но твёрдое основание Божие стоит, имея печать сию: «познал Господь Своих»; и: «да отступит от неправды всякий, исповедующий имя Господа».
But God’s firm foundation stands, bearing this seal: “The Lord knows those who are his,” and, “Let everyone who names the name of the Lord depart from iniquity.”
А в большом доме есть сосуды не только золотые и серебряные, но и деревянные и глиняные; и одни в почётном, а другие в низком употреблении.
Now in a great house there are not only vessels of gold and silver but also of wood and clay, some for honorable use, some for dishonorable.
Итак, кто будет чист от сего, тот будет сосудом в чести, освящённым и благопотребным Владыке, годным на всякое доброе дело.
Юношеских похотей убегай, а держись правды, веры, любви, мира со всеми призывающими Господа от чистого сердца.
So flee youthful passions and pursue righteousness, faith, love, and peace, along with those who call on the Lord from a pure heart.
От глупых и невежественных состязаний уклоняйся, зная, что они рождают ссоры;
Have nothing to do with foolish, ignorant controversies; you know that they breed quarrels.
рабу же Господа не должно ссориться, но быть приветливым ко всем, учительным, незлобивым,
с кротостью наставлять противников, не даст ли им Бог покаяния к познанию истины,
correcting his opponents with gentleness. God may perhaps grant them repentance leading to a knowledge of the truth,