Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
2 Тимофею 3:3
-
Синодальный перевод
непримирительны, клеветники, невоздержаны, жестоки, не любящие добра,
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
нелюбящими, злопамятными, клеветниками, необузданными, жестокими, ненавистниками добра, -
(ru) Новый русский перевод ·
бездушны, непримиримы, клеветники, несдержанны, жестоки, будут ненавидеть добро, -
(ua) Переклад Хоменка ·
без любови, непримирливі, осудливі, розбещені, жорстокі, недобролюбні, -
(en) King James Bible ·
Without natural affection, trucebreakers, false accusers, incontinent, fierce, despisers of those that are good, -
(en) New International Version ·
without love, unforgiving, slanderous, without self-control, brutal, not lovers of the good, -
(en) English Standard Version ·
heartless, unappeasable, slanderous, without self-control, brutal, not loving good, -
(ua) Переклад Турконяка ·
недружелюбні, непримиренні, обмовники, нестримані, жорстокі, які не люблять добро, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
нелюбовні, непримирливі, осудливі, невдержливі, люті, вороги добра, -
(ua) Сучасний переклад ·
В них не буде любові до інших, вони не вибачатимуть, будуть наклепниками, втратять самовладання, стануть жорстокими ненависниками всього доброго. -
(ua) Переклад Огієнка ·
нелюбовні, запеклі, осу́дливі, нестримливі, жорстокі, нена́висники добра, -
(en) New Living Translation ·
They will be unloving and unforgiving; they will slander others and have no self-control. They will be cruel and hate what is good. -
(en) Darby Bible Translation ·
without natural affection, implacable, slanderers, of unsubdued passions, savage, having no love for what is good, -
(en) New American Standard Bible ·
unloving, irreconcilable, malicious gossips, without self-control, brutal, haters of good,