Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (2 Тимофею 2) | (2 Тимофею 4) →

Синодальный перевод

Новый русский перевод

  • Знай же, что в последние дни наступят времена тяжкие.
  • Знай, что в последние дни наступят тяжкие времена.
  • Ибо люди будут самолюбивы, сребролюбивы, горды, надменны, злоречивы, родителям непокорны, неблагодарны, нечестивы, недружелюбны,
  • Люди станут эгоистичны, корыстны, хвастливы, горды, кощунники, непослушны родителям, неблагодарны, нечестивы,
  • непримирительны, клеветники, невоздержаны, жестоки, не любящие добра,
  • бездушны, непримиримы, клеветники, несдержанны, жестоки, будут ненавидеть добро,
  • предатели, наглы, напыщенны, более сластолюбивы, нежели боголюбивы,
  • предавать, будут безрассудны, надменны, будут любить удовольствия больше, чем Бога.
  • имеющие вид благочестия, силы же его отрёкшиеся. Таковых удаляйся.
  • Благочестие будет для них лишь внешней формой, но его реальную силу они отвергнут. Не имей с такими людьми ничего общего.
  • К сим принадлежат те, которые вкрадываются в домы и обольщают женщин, утопающих во грехах, водимых различными похотями,
  • Среди них есть такие, кто проникает в дома и обольщает легкомысленных женщин, которые обременены грехом и идут на поводу всевозможных желаний,
  • всегда учащихся и никогда не могущих дойти до познания истины.
  • всегда учатся и никак не могут постичь истину.
  • Как Ианний и Иамврий противились Моисею, так и сии противятся истине, люди, развращённые умом, невежды в вере.
  • Как Ианний и Иамврий6 делали все вопреки тому, что говорил Моисей, так и эти люди поступают вопреки истине. Это люди с развращенным умом и поддельной верой.
  • Но они не много успеют; ибо их безумие обнаружится перед всеми, как и с теми случилось.
  • Но они не преуспеют: их глупость будет разоблачена перед всеми, как это было и с теми двумя.
  • А ты последовал мне в учении, житии, расположении, вере, великодушии, любви, терпении,
  • Ты же последовал за мной в учении, в образе жизни, в целях, в вере, в терпении, в любви, в стойкости,
  • в гонениях, страданиях, постигших меня в Антиохии, Иконии, Листрах; каковые гонения я перенёс, и от всех избавил меня Господь.
  • в преследованиях и в страданиях, постигших меня в Антиохии, в Иконии, в Листре. Какие ужасные гонения я претерпел, но от всех меня избавил Господь!
  • Да и все, желающие жить благочестиво во Христе Иисусе, будут гонимы.
  • Все, кто хочет жить в согласии со своей верой в Иисуса Христа, будут преследуемы.
  • Злые же люди и обманщики будут преуспевать во зле, вводя в заблуждение и заблуждаясь.
  • А злые люди и мошенники будут лишь все глубже и глубже погрязать в обмане сами и обманывать других.
  • А ты пребывай в том, чему научен и что тебе вверено, зная, кем ты научен.
  • Ты же будь верен тому, чему был научен и в чем убежден, ведь ты знаешь, кто тебя учил.
  • Притом же ты из детства знаешь священные писания, которые могут умудрить тебя во спасение верою во Христа Иисуса.
  • Ты с детства знаешь Священное Писание, а оно способно дать тебе мудрость, ведущую ко спасению через веру в Иисуса Христа.
  • Всё Писание богодухновенно и полезно для научения, для обличения, для исправления, для наставления в праведности,
  • Все Писание вдохновлено Богом и полезно для научения, обличения, исправления, для наставления в праведности,
  • да будет совершен Божий человек, ко всякому доброму делу приготовлен.
  • чтобы Божий человек был полностью готов для любого доброго дела.

  • ← (2 Тимофею 2) | (2 Тимофею 4) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025