Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
Переклад Хоменка
Итак, заклинаю тебя пред Богом и Господом нашим Иисусом Христом, Который будет судить живых и мёртвых в явление Его и Царствие Его:
Я заклинаю тебе перед Богом і Христом Ісусом, який має судити живих і мертвих, на його появу та його Царство:
проповедуй слово, настой во время и не во время, обличай, запрещай, увещевай со всяким долготерпением и назиданием.
Проповідуй слово, наполягай вчасно і невчасно, картай, погрожуй, напоумлюй із усією терпеливістю та наукою.
Ибо будет время, когда здравого учения принимать не будут, но по своим прихотям будут избирать себе учителей, которые льстили бы слуху;
Бо буде час, коли люди не знесуть здорової науки, але за своїми пожаданнями зберуть навколо себе вчителів, щоб уприємнювати собі слух,
и от истины отвратят слух и обратятся к басням.
і від правди відвернуть вухо, а повернуться до байок
Но ты будь бдителен во всём, переноси скорби, совершай дело благовестника, исполняй служение твоё.
Ти ж будь тверезим у всьому, знось напасті, виконуй працю євангелиста, виконуй твою службу.
Ибо я уже становлюсь жертвою, и время моего отшествия настало.
Бо я вже готовий на ливну жертву, і час мого відходу настав.
Подвигом добрым я подвизался, течение совершил, веру сохранил;
Я боровся доброю борнею, скінчив біг — віру зберіг.
а теперь готовится мне венец правды, который даст мне Господь, праведный Судия, в день оный; и не только мне, но и всем, возлюбившим явление Его.
Тепер же приготований мені вінок справедливости, що його дасть мені того дня Господь, справедливий Суддя; та не лише мені, але всім тим, що з любов'ю чекали на його появу.
Ибо Димас оставил меня, возлюбив нынешний век, и пошёл в Фессалонику, Крискент — в Галатию, Тит — в Далматию; один Лука со мною.
бо Димас мене покинув з любови до цього світу й пішов у Солунь; Крискент — у Галатію, Тит — у Далматію.
Марка возьми и приведи с собою, ибо он мне нужен для служения.
Один Лука зо мною. Візьми Марка й приведи з собою, бо він мені потрібний для служби.
Когда пойдёшь, принеси фелонь, который я оставил в Троаде у Карпа, и книги, особенно кожаные.
Як будеш іти, то принеси плащ, що я залишив у Троаді в Карпа, і книги, а зокрема пергамени.
Александр медник много сделал мне зла. Да воздаст ему Господь по делам его!
Олександер коваль накоїв мені силу лиха. Господь йому відплатить за його вчинками.
Берегись его и ты, ибо он сильно противился нашим словам.
Стережись і ти його, бо він сильно був спротивився нашим словам.
При первом моём ответе никого не было со мною, но все меня оставили. Да не вменится им!
При першій моїй обороні нікого не було при мені, всі мене покинули! Нехай їм то не буде пораховано!
Господь же предстал мне и укрепил меня, дабы через меня утвердилось благовестие и услышали все язычники; и я избавился из львиных челюстей.
Проте, Господь став при мені й підкріпив мене, щоб проповідь здійснилася через мене та щоб усі погани її чули, а я визволився з левиної пащі.
И избавит меня Господь от всякого злого дела и сохранит для Своего Небесного Царства, Ему слава во веки веков. Аминь.
Господь звільнить мене від усякого лихого вчинку і спасе мене для свого небесного Царства. Йому слава на віки вічні! Амінь.
Ераст остался в Коринфе; Трофима же я оставил больного в Милите.
Ераст зоставсь у Корінті, а Трофима я лишив хворим у Мілеті.
Постарайся прийти до зимы. Приветствуют тебя Еввул, и Пуд, и Лин, и Клавдия, и все братия.
Постарайся прийти ще до зими. Вітають тебе Евбул, Пуд, Лін, Клавдія і всі брати.