Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
Переклад Хоменка
Напоминай им повиноваться и покоряться начальству и властям, быть готовыми на всякое доброе дело,
Нагадай їм, щоб корилися верховній владі, щоб слухалися, були готові до всякого доброго діла,
никого не злословить, быть не сварливыми, но тихими, и оказывать всякую кротость ко всем человекам.
щоб нікого не ганьбили, були мирні, поступливі та виявляли повну лагідність супроти всіх людей.
Ибо и мы были некогда несмысленны, непокорны, заблудшие, были рабы похотей и различных удовольствий, жили в злобе и зависти, были гнусны, ненавидели друг друга.
Ми теж були колись безглузді, непокірні, збаламучені, служили пристрастям та розкошам прерізним, живучи у злобі й заздрощах, огидні, взаємно ненависні.
Когда же явилась благодать и человеколюбие Спасителя нашего, Бога,
Та коли з'явилась доброта й любов до людей Спаса нашого Бога,
Он спас нас не по делам праведности, которые бы мы сотворили, а по Своей милости, банею возрождения и обновления Святым Духом,
він спас нас не ради діл справедливости, які ми були зробили, але з свого милосердя, купіллю відродження і відновленням Святого Духа,
Которого излил на нас обильно через Иисуса Христа, Спасителя нашего,
якого вилив на нас щедро через Ісуса Христа, нашого Спаса,
чтобы, оправдавшись Его благодатью, мы по упованию соделались наследниками вечной жизни.
щоб ми, оправдані його благодаттю, стали згідно з надією спадкоємцями життя вічного.
Слово это верно; и я желаю, чтобы ты подтверждал о сём, дабы уверовавшие в Бога старались быть прилежными к добрым делам: это хорошо и полезно человекам.
Вірне слово! І я хочу, щоб ти його запевняв, аби ті, які увірували в Бога, намагалися бути першими в добрих ділах. Це добре й корисне людям.
Глупых же состязаний и родословий, и споров и распрей о законе удаляйся, ибо они бесполезны и суетны.
А безглуздих питань, родоводів, спорів та суперечок про закон уникай, бо вони безкорисні й марні.
Еретика, после первого и второго вразумления, отвращайся,
Єретика чоловіка по першім і другім попередженні цурайся,
зная, что таковой развратился и грешит, будучи самоосужден.
знаючи, що такий ось збився на манівці і грішить, ще й осуджує себе самого.
Когда пришлю к тебе Артему или Тихика, поспеши прийти ко мне в Никополь, ибо я положил там провести зиму.
Коли пришлю до тебе Артема або Тихика, чимскоріше приходь до мене в Нікопіль, бо я вирішив там перезимувати.
Зину законника и Аполлоса позаботься отправить так, чтобы у них ни в чём не было недостатка.
Зину законника й Аполлоса випровадь дбайливо, щоб їм нічого не бракувало.
Пусть и наши учатся упражняться в добрых делах, в удовлетворении необходимым нуждам, дабы не были бесплодны.
Наші також; нехай навчаться бути першими в добрих ділах для конечних потреб, щоб не були безплідні.