Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
Переклад Хоменка
Страннолюбия не забывайте, ибо через него некоторые, не зная, оказали гостеприимство Ангелам.
Гостинности не забувайте, бо нею деякі, не відаючи, ангелів були вгостили.
Помните узников, как бы и вы с ними были в узах, и страждущих, как и сами находитесь в теле.
Про в'язнів пам'ятайте, немов би ви самі були в кайданах з ними, та про тих, що страждають, оскільки й ви самі в тілі.
Брак у всех да будет честен и ложе непорочно; блудников же и прелюбодеев судит Бог.
Подружжя хай у всіх буде в пошані й ложе хай буде без плями, бо Бог буде судити блудників та перелюбців.
Имейте нрав несребролюбивый, довольствуясь тем, что есть. Ибо Сам сказал: «не оставлю тебя и не покину тебя»,
У вашій поведінці не будьте грошолюбні, задовольняйтеся тим, що маєте, сам бо говорив: «Я тебе не зоставлю, я тебе не покину»,
так что мы смело говорим: «Господь мне помощник, и не убоюсь: что сделает мне человек?»
так що ми сміло можемо сказати: «Господь — мій помічник: я не боюся. Що може мені людина зробити?»
Поминайте наставников ваших, которые проповедовали вам слово Божие, и, взирая на кончину их жизни, подражайте вере их.
Пам'ятайте про наставників ваших, які звіщали вам слово Боже, і дивлячись уважно на кінець їхнього життя, наслідуйте їхню віру.
Иисус Христос вчера и сегодня и вовеки Тот же.
Ісус Христос учора й сьогодні — той самий навіки.
Учениями различными и чуждыми не увлекайтесь; ибо хорошо благодатью укреплять сердца, а не яствами, от которых не получили пользы занимающиеся ими.
Не піддавайтеся різним та чужим наукам: воно бо добре укріпити серце благодаттю, не стравами, які не принесли ніякої користи тим, що віддавалися їм.
Мы имеем жертвенник, от которого не имеют права питаться служащие скинии.
Є у нас жертовник, з якого не мають права їсти ті, що при наметі служать.
Так как тела животных, которых кровь для очищения греха вносится первосвященником во святилище, сжигаются вне стана, —
Бо котрих звірят кров архиєрей заносить у святиню за гріхи, тих м'ясо палиться за табором.
то и Иисус, дабы освятить людей Кровию Своею, пострадал вне врат.
Тому й Ісус, щоб освятити народ власною своєю кров'ю, страждав поза містом.
Итак, выйдем к Нему за стан, нося Его поругание;
Тож виходьмо до нього за табір, несучи наругу його,
ибо не имеем здесь постоянного града, но ищем будущего.
бо ми не маємо тут постійного міста, а майбутнього шукаєм.
Итак, будем через Него непрестанно приносить Богу жертву хвалы, то есть плод уст, прославляющих имя Его.
Через нього принесім завжди Богові жертву хвали, тобто плід уст, які визнають його ім'я.
Не забывайте также благотворения и общительности, ибо таковые жертвы благоугодны Богу.
Добродійства та взаємної допомоги не забувайте: такі бо жертви Богові приємні.
Повинуйтесь наставникам вашим и будьте покорны, ибо они неусыпно пекутся о душах ваших, как обязанные дать отчёт; чтобы они делали это с радостью, а не воздыхая, ибо это для вас неполезно.
Слухайтесь ваших наставників і коріться, бо вони пильнують ваші душі, за які мають звіт дати; щоб вони це робили з радістю, а не зідхаючи, — бо це для вас некорисно.
Молитесь о нас; ибо мы уверены, что имеем добрую совесть, потому что во всём желаем вести себя честно.
Молітеся за нас, бо нам здається, що маємо добре сумління, бажаючи у всьому поводитись добре;
Особенно же прошу делать это, дабы я скорее возвращён был вам.
тим більше ж прошу вас це робити, щоб якнайскоріше мене вам повернено.
Бог же мира, воздвигший из мёртвых Пастыря овец великого Кровию завета вечного, Господа нашего Иисуса [Христа],
Нехай Бог миру, що підняв з мертвих того, хто кров'ю вічного завіту став великим Пастирем овець, — Господа нашого Ісуса, —
да усовершит вас во всяком добром деле, к исполнению воли Его, производя в вас благоугодное Ему через Иисуса Христа. Ему слава во веки веков! Аминь.
зробить вас здібними виконувати його волю добрими ділами, здійснюючи у вас те, що йому любе через Ісуса Христа, якому слава по віки вічні. Амінь.
Прошу вас, братия, примите сие слово увещания; я же не много и написал вам.
Благаю вас, брати, прийміте це слово попередження, бож я коротко написав вам.
Знайте, что брат наш Тимофей освобождён, и я вместе с ним, если он скоро придёт, увижу вас.
Знайте, що наш брат Тимотей уже випущений, і як прибуде скоро, то я з ним вас побачу.
Приветствуйте всех наставников ваших и всех святых. Приветствуют вас Италийские.
Вітайте всіх ваших наставників і всіх святих. Вітають вас ті, що в Італії.