Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Евреям 6) | (Евреям 8) →

Синодальный перевод

Переклад Куліша та Пулюя

  • Ибо Мелхиседек, царь Салима, священник Бога Всевышнего, тот, который встретил Авраама и благословил его, возвращающегося после поражения царей,
  • Сей бо Мелхиседек, цар Салимський, священик Бога вишнього, що зустрів Авраама, як вертавсь він з побоїща царів, і благословив його;
  • которому и десятину отделил Авраам от всего, — во-первых, по знаменованию имени царь правды, а потом и царь Салима, то есть царь мира,
  • котрому й десятину з усього віддїлив Авраам (перше ж оце перекладом зветь ся цар правди, а потім і цар Салимський, чи то цар впокою),
  • без отца, без матери, без родословия, не имеющий ни начала дней, ни конца жизни, уподобляясь Сыну Божию, пребывает священником навсегда.
  • без батька, без матери, без родоводу, нї почину днїв, нї конця життя не маючи, уподоблений же Сину Божому, пробуває священиком вічно.
  • Видите, как велик тот, которому и Авраам патриарх дал десятину из лучших добыч своих.
  • Дивіте ся ж, який великий той, кому і десятину дав Авраам патриярх із вибраного.
  • Получающие священство из сынов Левииных имеют заповедь — брать по закону десятину с народа, то есть со своих братьев, хотя и сии произошли от чресл Авраамовых.
  • Тай ті із синів Левіїних, що приймають сьвященство, мають заповідь брати десятину з народу по закону, се єсть із браття свого, хоч і з чересел Авраамових вийшло воно.
  • Но сей, не происходящий от рода их, получил десятину от Авраама и благословил имевшего обетования.
  • Той же, хто не виводить роду свого від них, узяв десятину з Авраама, і маючого обітницю благословив.
  • Без всякого же прекословия меньший благословляется большим.
  • Без усякого ж перечення менше від більшого благословляєть ся.
  • И здесь десятины берут человеки смертные, а там — имеющий о себе свидетельство, что он живёт.
  • І тут беруть десятини люде, що мруть, а там — той, про кого сьвідчить ся, що він живе.
  • И, так сказать, сам Левий, принимающий десятины, в лице Авраама дал десятину:
  • І, щоб так сказати, через Авраама взята десятина і з Левія, що бере десятини.
  • ибо он был ещё в чреслах отца, когда Мелхиседек встретил его.
  • Ще бо в череслах отецьких був, як зустрів його Мелхиседек.
  • Итак, если бы совершенство достигалось посредством левитского священства, — ибо с ним сопряжён закон народа, — то какая бы ещё нужда была восставать иному священнику по чину Мелхиседека, а не по чину Аарона именоваться?
  • Коли ж звершеннє було через Левійське сьвященство (бо під ним люде озаконені стались), то яка ж іще потреба иншому встати сьвященикові по чину Мелхиседековому, а не по чину Аароновому звати ся?
  • Потому что с переменою священства необходимо быть перемене и закона.
  • Коли бо переміняєть ся сьвященство, мусить конче і переміна закону бути.
  • Ибо Тот, о Котором говорится сие, принадлежал к иному колену, из которого никто не приступал к жертвеннику.
  • Про Кого бо се говорить ся, з иншого колїна був, з котрого нїхто не приступав до жертівнї.
  • Ибо известно, что Господь наш воссиял из колена Иудина, о котором Моисей ничего не сказал относительно священства.
  • Явно бо, що з колїна Юдового вийшов Господь наш, а про се колїно Мойсей об сьвященстві нїчого не сказав.
  • И это ещё яснее видно из того, что по подобию Мелхиседека восстаёт Священник иной,
  • І більше ще явно, що по подобию Мелхиседековому встає инший сьвященик,
  • Который таков не по закону заповеди плотской, но по силе жизни непрестающей.
  • котрий не по закону заповідї тїлесної постав, а по силї життя незотлїнного.
  • Ибо засвидетельствовано: «Ты священник вовек по чину Мелхиседека».
  • Сьвідкує бо: "Що Ти єси сьвященик по вік по чину Мелхиседековому."
  • Отменение же прежде бывшей заповеди бывает по причине её немощи и бесполезности,
  • Стало ся ж знищеннє попередньої заповідї за її неміць і невжиточність.
  • ибо закон ничего не довёл до совершенства; но вводится лучшая надежда, посредством которой мы приближаемся к Богу.
  • Нїчого бо не звершив закон, а приведене лучче впованнє, котрим наближуємось до Бога.
  • И как сие было не без клятвы, —
  • І на скілько воно не без клятьби,
  • ибо те были священниками без клятвы, а Сей с клятвою, потому что о Нём сказано: «клялся Господь, и не раскается: Ты священник вовек по чину Мелхиседека», —
  • (ті бо сьвященики без клятьби ставали, а Сей з клятьбою через Того, хто глаголав до Него: "Кляв ся Господь, і не розкаяв ся: Ти єси сьвященик по вік, по чину Мелхиседековому")
  • то лучшего завета поручителем соделался Иисус.
  • на стілько луччого завіту став ся порукою Ісус.
  • Притом тех священников было много, потому что смерть не допускала пребывать одному;
  • І більш їх було сьвящениками, бо смерть боронила їм пробувати;
  • а Сей, как пребывающий вечно, имеет и священство непреходящее,
  • сей же, через те, що пробуває по вік, непереходяче має сьвященство.
  • посему и может всегда спасать приходящих через Него к Богу, будучи всегда жив, чтобы ходатайствовать за них.
  • Тим же і спасти може до кінця приходящих через Нього до Бога, будучи вічно жив, щоб посередникувати за них.
  • Таков и должен быть у нас Первосвященник: святой, непричастный злу, непорочный, отделённый от грешников и превознесённый выше небес,
  • Такого бо нам подобало (мати) Архиєрея, преподобного, безвинного, непорочного, відлученого від грішників і вищого небес,
  • Который не имеет нужды ежедневно, как те первосвященники, приносить жертвы сперва за свои грехи, потом за грехи народа, ибо Он совершил это однажды, принеся в жертву Себя Самого.
  • котрий не має по всї днї нужди, як архиєреї, перше за свої гріхи жертви приносити, а потім за людські: се бо зробив заразом, себе принїсши.
  • Ибо закон поставляет первосвященниками человеков, имеющих немощи; а слово клятвенное, после закона, поставило Сына, навеки совершенного.
  • Закон бо людей поставляє архиєреями, маючих немочі, слово ж клятьби, що послї закону, Сина на віки звершеного.

  • ← (Евреям 6) | (Евреям 8) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025