Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Откровение 20:15
-
Синодальный перевод
И кто не был записан в книге жизни, тот был брошен в озеро огненное.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И если чьё имя не было записано в книгу жизни, тот был низвергнут в огненное озеро. -
(ru) Новый русский перевод ·
Чье имя не было найдено записанным в книге жизни, тот был брошен в огненное озеро. -
(ua) Переклад Хоменка ·
А якщо кого не знайдено в книзі життя записаного, вкинуто в озеро вогню. -
(en) King James Bible ·
And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire. -
(en) New International Version ·
Anyone whose name was not found written in the book of life was thrown into the lake of fire. -
(en) English Standard Version ·
And if anyone’s name was not found written in the book of life, he was thrown into the lake of fire. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І кого не знайшли записаним у книзі життя, той був укинений у вогняне озеро. -
(en) New King James Version ·
And anyone not found written in the Book of Life was cast into the lake of fire. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
А коли кого не знайдено написаного в книзї життя, то вкинуто його в огняне пекло. -
(ua) Сучасний переклад ·
І якщо чиєсь ім’я не було записане в Книзі Життя, того було вкинуто в вогняне озеро. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А хто не знайшовся написаний в книзі життя, той уки́нений буде в озеро огняне́. -
(en) New Living Translation ·
And anyone whose name was not found recorded in the Book of Life was thrown into the lake of fire. -
(en) Darby Bible Translation ·
And if any one was not found written in the book of life, he was cast into the lake of fire. -
(en) New American Standard Bible ·
And if anyone’s name was not found written in the book of life, he was thrown into the lake of fire.