Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Откровение 5:12
-
Синодальный перевод
которые говорили громким голосом: достоин Агнец закланный принять силу и богатство, и премудрость и крепость, и честь и славу и благословение.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И они говорили громкими голосами: "Агнец, Кого заклали, достоин получить мощь, богатство, мудрость и силу, честь, славу и хвалу!" -
(ru) Новый русский перевод ·
Они громко пели:Достоин Ягненок, Который был принесен в жертву,
принять власть, богатство, мудрость, силу,
честь, славу и хвалу! -
(ua) Переклад Хоменка ·
що казали голосом гучним: «Достойний Агнець заколений прийняти силу і багатство і мудрість і кріпкість і честь і славу і благословення.» -
(en) King James Bible ·
Saying with a loud voice, Worthy is the Lamb that was slain to receive power, and riches, and wisdom, and strength, and honour, and glory, and blessing. -
(en) New International Version ·
In a loud voice they were saying:
“Worthy is the Lamb, who was slain,
to receive power and wealth and wisdom and strength
and honor and glory and praise!” -
(en) English Standard Version ·
saying with a loud voice,
“Worthy is the Lamb who was slain,
to receive power and wealth and wisdom and might
and honor and glory and blessing!” -
(ua) Переклад Турконяка ·
І говорили вони гучним голосом: Заколений Агнець достойний прийняти силу і багатство, мудрість, міць, честь, славу, благословення! -
(en) New King James Version ·
saying with a loud voice:
“Worthy is the Lamb who was slain
To receive power and riches and wisdom,
And strength and honor and glory and blessing!” -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
глаголючи голосом великим: Достоєн Агнець, заколений, приняти силу й багацтво, й премудрость, і кріпость, і честь і славу. -
(ua) Сучасний переклад ·
Вони голосно гукали:
«Ягня, Яке було заколоте, варте могутності, мудрості, багатства. Воно гідне сили, честі, Слави і благословення!» -
(ua) Переклад Огієнка ·
І казали вони гучним голосом: „Достойний Агнець, що заколений, прийняти силу, і багатство, і мудрість, і міць, і честь, і славу, і благослове́ння!“ -
(en) New Living Translation ·
And they sang in a mighty chorus:
“Worthy is the Lamb who was slaughtered —
to receive power and riches
and wisdom and strength
and honor and glory and blessing.” -
(en) Darby Bible Translation ·
saying with a loud voice, Worthy is the Lamb that has been slain, to receive power, and riches, and wisdom, and strength, and honour, and glory, and blessing. -
(en) New American Standard Bible ·
saying with a loud voice,“Worthy is the Lamb that was slain to receive power and riches and wisdom and might and honor and glory and blessing.”