Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Откровение 6:13
-
Синодальный перевод
И звёзды небесные пали на землю, как смоковница, потрясаемая сильным ветром, роняет незрелые смоквы свои.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Звёзды небесные упали на землю, словно незрелые смоквы, опадающие со смоковницы, когда её раскачивает сильный ветер. -
(ru) Новый русский перевод ·
Небесные звезды упали на землю, как незрелый инжир падает с деревьев от сильного порыва ветра.47 -
(ua) Переклад Хоменка ·
і зірки небесні попадали на землю, мов смоковниця обсипає недостиглі смокви свої, вітром великим трушена. -
(en) King James Bible ·
And the stars of heaven fell unto the earth, even as a fig tree casteth her untimely figs, when she is shaken of a mighty wind. -
(en) New International Version ·
and the stars in the sky fell to earth, as figs drop from a fig tree when shaken by a strong wind. -
(en) English Standard Version ·
and the stars of the sky fell to the earth as the fig tree sheds its winter fruit when shaken by a gale. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І небесні зорі попадали на землю, як смоківниця скидає свої плоди від сильного пориву вітру. -
(en) New King James Version ·
And the stars of heaven fell to the earth, as a fig tree drops its late figs when it is shaken by a mighty wind. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
а зорі небесні попадали на землю, як смоківниця, од великого вітру трясена, скидає свої недостиглі смокви. -
(ua) Сучасний переклад ·
Зірки з неба попадали на землю, як недозрілі фіґи падають із фіґового дерева від сильного вітру. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І на землю попа́дали зорі небесні, як фіґове дерево ро́нить свої недозрілі плоди́, коли потрясе сильний вітер. -
(en) New Living Translation ·
Then the stars of the sky fell to the earth like green figs falling from a tree shaken by a strong wind. -
(en) Darby Bible Translation ·
and the stars of heaven fell upon the earth, as a fig tree, shaken by a great wind, casts its unseasonable figs. -
(en) New American Standard Bible ·
and the stars of the sky fell to the earth, as a fig tree casts its unripe figs when shaken by a great wind.