Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Откровение 7) | (Откровение 9) →

Синодальный перевод

Новый русский перевод

  • И когда Он снял седьмую печать, сделалось безмолвие на небе, как бы на полчаса.
  • Когда Ягненок снял седьмую печать, на небесах примерно на полчаса наступило молчание.
  • И я видел семь Ангелов, которые стояли пред Богом; и дано им семь труб.
  • Я увидел семь ангелов, стоящих перед Богом, им были даны семь труб.
  • И пришёл иной Ангел, и стал перед жертвенником, держа золотую кадильницу; и дано было ему множество фимиама, чтобы он с молитвами всех святых возложил его на золотой жертвенник, который перед престолом.
  • Потом подошел еще один ангел, державший золотой сосуд для возжигания благовоний, и встал рядом с жертвенником. Ему было дано много благовоний, чтобы он принес их вместе с молитвами всех святых на золотой жертвенник, что стоит перед троном.
  • И вознёсся дым фимиама с молитвами святых от руки Ангела пред Бога.
  • Дым от благовоний вместе с молитвами святых поднялся от жертвенника, перед которым стоял ангел, к Богу.
  • И взял Ангел кадильницу, и наполнил её огнём с жертвенника, и поверг на землю: и произошли голоса, и громы, и молнии, и землетрясение.
  • Затем ангел взял кадильницу, наполнил ее огнем с жертвенника и бросил на землю. Тогда на земле случились громы, крики, молнии и землетрясение.54
  • И семь Ангелов, имеющие семь труб, приготовились трубить.
  • Семь ангелов, у которых были трубы, приготовились трубить.
  • Первый Ангел вострубил, и сделались град и огонь, смешанные с кровью, и пали на землю; и третья часть дерев сгорела, и вся трава зелёная сгорела.
  • Первый ангел затрубил, и на землю пролились град и огонь, смешанные с кровью55; третья часть земли сгорела, и третья часть деревьев сгорела, и вся зеленая трава сгорела.
  • Второй Ангел вострубил, и как бы большая гора, пылающая огнём, низверглась в море; и третья часть моря сделалась кровью,
  • Затрубил второй ангел, и нечто наподобие огромной горящей горы упало в море, и третья часть моря превратилась в кровь.
  • и умерла третья часть одушевлённых тварей, живущих в море, и третья часть судов погибла.
  • Третья часть всего живущего в море умерла,56 и третья часть всех судов погибла.
  • Третий ангел вострубил, и упала с неба большая звезда, горящая подобно светильнику, и пала на третью часть рек и на источники вод.
  • Затрубил третий ангел, и с неба на третью часть рек и водных источников упала горящая, как факел, огромная звезда.
  • Имя сей звезде «полынь»; и третья часть вод сделалась полынью, и многие из людей умерли от вод, потому что они стали горьки.
  • Эта звезда называется Полынь. Третья часть воды стала горькой, как полынь, и от этой горькой воды погибло много людей.
  • Четвёртый Ангел вострубил, и поражена была третья часть солнца и третья часть луны и третья часть звёзд, так что затмилась третья часть их, и третья часть дня не светла была — так, как и ночи.
  • Затрубил четвертый ангел, и были поражены третья часть солнца, третья часть луны и третья часть звезд. Они вдруг потемнели, и третья часть дня, как и третья часть ночи, были лишены света.57
  • И видел я и слышал одного Ангела, летящего посреди неба и говорящего громким голосом: горе, горе, горе живущим на земле от остальных трубных голосов трёх Ангелов, которые будут трубить!
  • Потом я увидел и услышал орла, летящего посреди неба. Он громко кричал:
    — Горе! Горе! Горе жителям земли от звуков труб остальных трех ангелов, которые должны протрубить.

  • ← (Откровение 7) | (Откровение 9) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025