Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
1 Царств 12:16
-
Синодальный перевод
Теперь станьте и посмотрите на дело великое, которое Господь совершит пред глазами вашими:
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Теперь стойте и смотрите на великое дело, которое Господь совершит у вас перед глазами. -
(ru) Новый русский перевод ·
Теперь встаньте и посмотрите на то великое дело, которое Господь совершит у вас на глазах! -
(ua) Переклад Хоменка ·
Отож іще раз станьте й дивіться на те велике диво, яке Господь учинить у вас перед очима: -
(en) King James Bible ·
Now therefore stand and see this great thing, which the LORD will do before your eyes. -
(en) New International Version ·
“Now then, stand still and see this great thing the Lord is about to do before your eyes! -
(en) English Standard Version ·
Now therefore stand still and see this great thing that the Lord will do before your eyes. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Тепер же станьте і гляньте на цю велику справу, яку вчинить Господь на ваших очах. -
(en) New King James Version ·
“Now therefore, stand and see this great thing which the Lord will do before your eyes: -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
А й тепер станьте та подивіться на велике дїло, яке вчинить Господь перед очима вашими: -
(ua) Переклад Огієнка ·
I ось тепер станьте, і побачте ту велику річ, що Господь зробить на ваших оча́х. -
(en) New Living Translation ·
“Now stand here and see the great thing the LORD is about to do. -
(en) Darby Bible Translation ·
Now therefore stand and see this great thing which Jehovah will do before your eyes. -
(en) New American Standard Bible ·
“Even now, take your stand and see this great thing which the LORD will do before your eyes.