Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
1 Царств 12:25
-
Синодальный перевод
если же вы будете делать зло, то и вы и царь ваш погибнете.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Если же вы упрямы и будете делать зло, то Бог уничтожит и вас, и царя вашего". -
(ru) Новый русский перевод ·
Но если вы станете и дальше делать зло, то и вы, и ваш царь будете уничтожены. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Коли ж ви вперто будете зло чинити, загинете і ви, і цар ваш!» -
(en) King James Bible ·
But if ye shall still do wickedly, ye shall be consumed, both ye and your king. -
(en) New International Version ·
Yet if you persist in doing evil, both you and your king will perish.” -
(en) English Standard Version ·
But if you still do wickedly, you shall be swept away, both you and your king.” -
(ua) Переклад Турконяка ·
А якщо ви таки чинитимете зло [1] , то і ви, і ваш цар загинете. -
(en) New King James Version ·
But if you still do wickedly, you shall be swept away, both you and your king.” -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Коли ж ви зледащієте, так ви вкупі з вашим царем погибнете. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А якщо справді бу́дете чинити зло, — погинете й ви, і цар ваш!“ -
(en) New Living Translation ·
But if you continue to sin, you and your king will be swept away.” -
(en) Darby Bible Translation ·
But if ye do wickedly, ye shall perish, both ye and your king. -
(en) New American Standard Bible ·
“But if you still do wickedly, both you and your king will be swept away.”