Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (1 Царств 1) | (1 Царств 3) →

Синодальный перевод

Переклад Хоменка

  • И молилась Анна и говорила: возрадовалось сердце моё в Господе; вознёсся рог мой в Боге моём; широко разверзлись уста мои на врагов моих, ибо я радуюсь о спасении Твоём.
  • Анна молилася й сказала: «Серце моє у Господі радіє, мій ріг піднявся вгору в моїм Бозі; уста мої відкрилися широко на моїх супостатів, бо я радію твоїм спасінням.
  • Нет столь святого, как Господь; ибо нет другого, кроме Тебя; и нет твердыни, как Бог наш.
  • Немає, як Господь, святого, нема бо іншого, крім тебе, нема скелі, як Бог наш.
  • Не умножайте речей надменных; дерзкие слова да не исходят из уст ваших; ибо Господь есть Бог ведения, и дела у Него взвешены.
  • Не множте слів тих гордовито, нехай зухвалість не виходить з уст ваших, бо Бог — то Господь всевідаючий, він зважує вчинки.
  • Лук сильных преломляется, а немощные препоясываются силою;
  • Луки ламаються в потужних, а слабосилі оперізуються міццю.
  • сытые работают из хлеба, а голодные отдыхают; даже бесплодная рождает семь раз, а многочадная изнемогает.
  • Ситі за хліб ідуть у найми, а зголоднілі кидають працювати. Неплідна сім раз родить, а многодітна в'яне.
  • Господь умерщвляет и оживляет, низводит в преисподнюю и возводит;
  • Господь мертвить і оживляє, він зводить до Шеолу і наверх виводить.
  • Господь делает нищим и обогащает, унижает и возвышает.
  • Господь робить убогим і багатим, принижує, але й підносить угору.
  • Из праха подъемлет Он бедного, из брения возвышает нищего, посаждая с вельможами, и престол славы даёт им в наследие; ибо у Господа основания земли, и Он утвердил на них вселенную.
  • Він піднімає нужденного з пороху вгору, підносить бідного з грязі, щоб його з князями посадити і дати у спадщину престіл слави, бо Господні — землі основи, і він на них світ поставив.
  • Стопы святых Своих Он блюдёт, а беззаконные во тьме исчезают; ибо не силою крепок человек.
  • Він оберігає кроки своїх вірних, а нечестиві в темряві замовкнуть: не силою ж бо горуватиме людина!
  • Господь сотрёт препирающихся с Ним; с небес возгремит на них. Господь будет судить концы земли, и даст крепость царю Своему и вознесёт рог помазанника Своего.
  • Противники Господні будуть розбиті! Всевишній громом ударить на небі, Господь судитиме аж по край світу, дасть потугу своєму Цареві, піднесе вгору ріг Помазаника свого.»
  • и пошёл Елкана в Раму в дом свой, а отрок остался служить Господу при Илии священнике.
  • Повернулася Анна в Раму, додому, а хлопчик зостався служити Господеві під доглядом Елі священика.
  • Сыновья же Илия были люди негодные; они не знали Господа
  • Сини ж Елі були ледащі: про Господа не дбали,
  • и долга священников в отношении к народу. Когда кто приносил жертву, отрок священнический, во время варения мяса, приходил с вилкой в руке своей
  • ні про священичі права щодо народу: щоразу було, коли хтось приносив жертву, і м'ясо ще варилось, а вже слуга священика з трьозубою виделкою в руці приходив,
  • и опускал её в котёл, или в кастрюлю, или на сковороду, или в горшок, и что вынет вилка, то брал себе священник. Так поступали они со всеми Израильтянами, приходившими туда в Силом.
  • і запускав її в казан чи в чавун, чи в котел, чи в горщок, і все, що ті виделки наверх витягали, священик брав для себе. Отак вони з усім Ізраїлем чинили, який туди, в Шіло, приходив.
  • Даже прежде, нежели сожигали тук, приходил отрок священнический и говорил приносившему жертву: «дай мяса на жаркое священнику; он не возьмёт у тебя варёного мяса, а дай сырое».
  • Ба навіть перш, ніж пустять жир з димом, прийде священиків слуга й тому, хто жертвує, бувало, каже: «Давай священикові м'яса на печеню! Не прийме він від тебе вареного м'яса, а лиш сире.»
  • И если кто говорил ему: «пусть сожгут прежде тук, как должно, и потом возьми себе, сколько пожелает душа твоя», то он говорил: «нет, теперь же дай, а если нет, то силою возьму».
  • І коли той йому відповідав: «Перш нехай пуститься жир із димом, а тоді бери, що тобі любо», — слуга йому відповідав: «Ні, давай зараз, а не даси, то візьму силоміць!»
  • И грех этих молодых людей был весьма велик пред Господом, ибо они отвращали от жертвоприношений Господу.
  • І гріх тих молодиків був вельми тяжкий перед Господом, бо вони ставилися зневажливо до Господньої офіри.
  • Отрок же Самуил служил пред Господом, надевая льняной ефод.
  • Самуїл же доглядав служби перед Господом, Хлопчина ще, підперезаний льняним ефодом.
  • Верхнюю одежду малую делала ему мать его и приносила ему ежегодно, когда приходила с мужем своим для принесения положенной жертвы.
  • Мати його робила йому маленьку верхню одежину й приносила щороку, коли приходила зо своїм чоловіком приносити щорічну жертву.
  • И благословил Илий Елкану и жену его и сказал: да даст тебе Господь детей от жены сей вместо данного, которого ты отдал Господу! И пошли они в место своё.
  • Елі при тій нагоді благословив Елкану та його жінку й промовляв: «Нехай Господь поверне тобі потомство від цієї жінки на місце того, що ти дав Господеві.» І вони поверталися додому.
  • И посетил Господь Анну, и зачала она и родила ещё трёх сыновей и двух дочерей; а отрок Самуил возрастал у Господа.
  • І справді Господь навідався до Анни, і вона зачала й породила трьох синів та двох дочок. Тим часом хлопчик Самуїл ріс на служінні в Господа.
  • Илий же был весьма стар и слышал всё, как поступают сыновья его со всеми Израильтянами, и что они спят с женщинами, собиравшимися у входа в скинию собрания.
  • Хоча Елі й був вельми старий, однак же чув усе, що коїли його сини всьому Ізраїлеві, і те, що жили з жінками, які служили при вході до намету зборів.
  • И сказал им: для чего вы делаете такие дела? ибо я слышу худые речи о вас от всего народа.
  • Тому й говорив їм: «Чого ви коїте так, як ото я чую від усього народу — оті ваші погані вчинки?
  • Нет, дети мои, нехороша молва, которую я слышу; вы развращаете народ Господень;
  • Ні, мої діти, не гарна поголоска, що я чую: ви віддаляєте народ Господній!
  • если согрешит человек против человека, то помолятся о нём Богу; если же человек согрешит против Господа, то кто будет ходатаем о нём? Но они не слушали голоса отца своего, ибо Господь решил уже предать их смерти.
  • Коли згрішить хтось проти чоловіка, то Бог заступиться за нього. А коли хтонебудь проти Господа згрішить, то хто за нього заступиться?» Та вони не слухали батьківського слова: Господь призначив смерть їм.
  • Отрок же Самуил более и более приходил в возраст и в благоволение у Господа и у людей.
  • Хлопчина ж Самуїл ріс дедалі більше й здобував дедалі більш ласку так у Бога, як і в людей.
  • И пришёл человек Божий к Илию и сказал ему: так говорит Господь: не открылся ли Я дому отца твоего, когда ещё были они в Египте, в доме фараона?
  • Одного разу прийшов до Елі чоловік Божий і сказав до нього: «Так говорить Господь: Чи ж я не об'явився родині батька твого, коли вони були в Єгипті рабами в домі фараона?
  • И не избрал ли его из всех колен Израилевых Себе во священника, чтоб он восходил к жертвеннику Моему, чтобы воскурял фимиам, чтобы носил ефод предо Мною? И не дал ли Я дому отца твоего от всех огнём сожигаемых жертв сынов Израилевых?
  • І вибрав їх з усіх колін Ізраїля собі в священики, щоб приступати до мого жертовника, палити кадило, носити ефод переді мною, й дав домові батька твого всі жертви синів Ізраїля.
  • Для чего же вы попираете ногами жертвы Мои и хлебные приношения Мои, которые заповедал Я для жилища Моего, и для чего ты предпочитаешь Мне сыновей своих, утучняя себя начатками всех приношений народа Моего — Израиля?
  • Чому ж ти дивишся зависним оком на жертви та приноси, які я повелів був, і поважаєш твоїх синів більш від мене, годуючи їх жиром з найкращих частин усіх приносин Ізраїля, народу мого?
  • Посему так говорит Господь, Бог Израилев: Я сказал тогда: «дом твой и дом отца твоего будут ходить пред лицом Моим вовек». Но теперь говорит Господь: да не будет так, ибо Я прославлю прославляющих Меня, а бесславящие Меня будут посрамлены.
  • Ось чому — слово Господа, Бога Ізраїля! Хоч я й постановив був: дім твій і дім батька твого ходитимуть перед моїм обличчям повіки, але тепер — слово Господнє: не так воно буде! Бо я шаную тих, хто мене шанують, а ті, хто мене зневажають, ні за що будуть уважатись!
  • Вот, наступают дни, в которые Я подсеку мышцу твою и мышцу дома отца твоего, так что не будет старца в доме твоём;
  • Настане час, коли я відітну твоє рамено й рамено дому батька твого, так що в твоїм домі не буде старого.
  • и ты будешь видеть бедствие жилища Моего, при всём том, что Господь благотворит Израилю, и не будет в доме твоём старца во все дни,
  • Ти позиратимеш, як ворог, заздро на все те добро, що Господь зробить для Ізраїля, і в твоїм домі не буде старого, не буде повіки.
  • Я не отрешу у тебя всех от жертвенника Моего, чтобы томить глаза твои и мучить душу твою; но всё потомство дома твоего будет умирать в средних летах.
  • Когось із твоїх я збережу при моїм жертовнику, щоб колоти твої очі й мучити твою душу; всі ж інші в твоїм домі від людського меча погибнуть.
  • И вот тебе знамение, которое последует с двумя сыновьями твоими, Офни и Финеесом: оба они умрут в один день.
  • Ознакою ж для тебе буде те, що станеться з твоїми обома синами, з Хофні й Пінхасом: одного дня помруть обидва!
  • И поставлю Себе священника верного; он будет поступать по сердцу Моему и по душе Моей; и дом его сделаю твёрдым, и он будет ходить пред помазанником Моим во все дни;
  • І я собі настановлю священика вірного, який буде чинити за моїм серцем і за моєю волею. Я йому збудую дім сталий, і він буде ходити перед моїм помазаником завжди.
  • и всякий, оставшийся из дома твоего, придёт кланяться ему из-за геры серебра и куска хлеба и скажет: «причисли меня к какой-либо левитской должности, чтоб иметь пропитание».
  • І прийде час, що хто б не зоставсь із твого дому, прийде й кинеться йому в ноги за дрібний гріш і за буханець хліба й скаже: Прийми мене, будь ласкав, на якубудь священичу роботу, щоб мати хоч кавалок хліба.»

  • ← (1 Царств 1) | (1 Царств 3) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025